Перевод "один над другим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
один - перевод : над - перевод : Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : Один - перевод : один над другим - перевод : один над другим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один почти парит над другим. | Almost one floating over the other. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). | Who created the seven skies one above the other. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). | who created seven heavens one upon another. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). | Who hath created seven heavens in storeys. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). | He who created seven heavens in layers. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). | Who created the seven heavens one upon another. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). | Who hath created seven heavens in harmony. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). | He created seven heavens in layers. |
Один за другим. | One held above the other. |
Один чемпион за другим. | One champ after the other. |
Том работает над другим романом. | Tom is working on another novel. |
Дома загорелись один за другим. | The houses caught fire one after another. |
Самолёты поднялись один за другим. | The jets took off one after another. |
Клиенты прибыли один за другим. | Customers came one after another. |
Они пели один за другим. | They sang one after another. |
Они умерли один за другим. | They died one after another. |
Самолеты прибыли один за другим. | The planes arrived one after another. |
Они ушли один за другим. | They left one after another. |
Мы умираем один за другим. | We are dying one after the other. |
Они ныряли один за другим. | They dove in one after the other. |
Они входили один за другим. | They came in one by one. |
И в народе один будет угнетаем другим, и каждый ближним своим юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею. | The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable. |
И в народе один будет угнетаем другим, и каждый ближним своим юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею. | And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. |
Ему надо остаться в роли наставника Медведева, чтобы ни один из кланов не смог возобладать над другим. | Sechin and Ivanov will be watching him closely for any signs of weakness. |
Автомобили прибыли туда один за другим. | Cars arrived there one after another. |
Студенты задавали вопросы один за другим. | The students asked questions one after another. |
Они пришли сюда один за другим. | They came here one after another. |
Трамвайные маршруты закрывались один за другим. | The lines were closed one after the other. |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | By oath of those that are sent, one after the other. (The verses of the Holy Qur an or the angels or the winds). |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | By the loosed ones successively |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | By the winds sent forth with beneficence. |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | By the winds (or angels or the Messengers of Allah) sent forth one after another. |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | By those unleashed in succession. |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | By the (winds) sent forth in quick succession, |
Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. | By the emissary winds, (sent) one after another |
Люди строили один Бионикл за другим. | People built one Bionicle after another. |
Всего лишь один скряга за другим. | It's just just one piker after another. |
Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. | We made several highways one over the other above you. |
Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. | We have indeed fashioned above you seven paths. |
Который создал семь небес рядами (один над другим). Ты (о, человек) не увидишь в творении Милостивого никакой несоразмерности. | The One Who created the seven heavens atop each other do you see any discrepancy in the creation of the Most Gracious? |
Который создал семь небес рядами (один над другим). Ты (о, человек) не увидишь в творении Милостивого никакой несоразмерности. | Who has created the seven heavens one above another, you can see no fault in the creations of the Most Beneficent. |
Он создал семь небес одно над другим. | Who created the seven skies one above the other. |
Он создал семь небес одно над другим. | who created seven heavens one upon another. |
Он создал семь небес одно над другим. | He who created seven heavens in layers. |
Похожие Запросы : над другим - один за другим - один за другим - один за другим - уходить один за другим - получить один над - помочь другим - принадлежащих другим - рассказать другим - завидовать другим - вред другим - раскрыт другим - другим способом