Перевод "один не может сделать вывод " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вывод - перевод : вывод - перевод : вывод - перевод : не - перевод : один - перевод : вывод - перевод : Один - перевод : вывод - перевод : не - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том не может сделать это один. | Tom can't do it alone. |
Том не может сделать это один. | Tom can't do that alone. |
Это не может сделать один человек. | This cannot be done by only a single person. |
13.4 На основе информации, которой располагает Комитет, он не может сделать вывод о жестоком обращении. | 13.4 On the basis of the information before it, the Committee cannot conclude that the allegations of ill treatment have been sustained. |
Комитет с учетом данных обстоятельств не может сделать вывод о нарушении пункта 3е статьи 14 Пакта. | In the circumstances, the Committee is unable to conclude that article 14, paragraph 3 (e), has been violated. |
Какой важный вывод можно сделать? | What's the next big idea from that? |
Только это может сделать вывод американских войск из Ирака реалистичным в обозримом будущем. | Only this can make a withdrawal of US troops from Iraq realistic in the foreseeable future. |
Ты не знаешь, что один единственный слабак может сделать с целым домом. | You don't know what one offhorse can do to a house. |
То, что может сделать один человек, я полагаю, могут сделать и другие. | And I think if something is done by one person it can be done by others. |
То, что может сделать один человек, я полагаю, могут сделать и другие. | And I think if something is done by one person, it can be done by others. |
По третьей записи можно сделать вывод, что пропуск может состоять и из нескольких слов. | 3. shows that a blank can consist of more than one word. The correct answer is'besitzen einen '. |
Какой можно сделать из этого вывод? | What are we to make of this? |
Какой же вывод мы можем сделать? | So what can we learn from all of this? |
Умный коп сможет сделать соответствующий вывод. | They're certainly gonna be looking for the bigtimers like yourself. Some smart cop might even connect this burglary with your release. |
Поэтому Комитет не может сделать вывод о том, что закон, примененный по отношению к автору, непропорционален его цели. | The Committee also noted that the sanction applied to the author, albeit one of criminal law, could not be categorized as excessively harsh It was not, therefore, in a position to conclude that the law, as applied to the author, was disproportionate to its aim. |
Один умный человек может сделать работу вместо сотни обычных. | One smart person can do the work of 100 people. |
Так как он сделал много нехороших вещей, мы может сделать вывод, что он плохой человек. | As he has done a lot of bad things, we can conclude that he is a bad person. |
Из этого можно сделать вывод, что чиновники боятся открытий, к которым может привести такая проверка. | One must conclude that they are afraid of the truth such an audit would reveal. |
Какой вывод можно сделать из этого противоречия? | What conclusion can be drawn from this contradiction? |
Вот ещё один вывод из этого графика. | Here's another message from this diagram. |
Если спросить умирают ли деревья? , машина логического вывода может сделать очевидный вывод и дать правильный ответ. | When asked whether trees die, the inference engine can draw the obvious conclusion and answer the question correctly. |
Таким образом, можно сделать вывод, что в многочлене показателем степени может быть только целое неотрицательное число. | Now, when we're dealing with polynomials, we're going to have some terminology. And you may or may not already be familiar with it, so I'll expose it to you right now. |
Прямо он ничего не может сделать опосредованно он может сделать многое. | Directly, it can do nothing indirectly, it can do a lot. |
Я не могу сделать это один. | I can't do this alone. |
Том не мог сделать это один. | Tom couldn't do this alone. |
Я не мог сделать это один. | I couldn't do this all alone. |
Я не могу сделать это один. | I can't do this by myself. |
Я не могу сделать это один. | I can't do this all on my own. |
Я не могу сделать это один. | I can't do that alone. |
Я не смогу сделать это один. | I won't be able to do it by myself. |
Я не смогу сделать это один. | I won't be able to do that alone. |
Из этой неопределенности можно сделать вывод, что Запад это не географическое образование. | From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. |
Какой же вывод можно сделать благодаря этому прибору? | And so, what can you learn from these devices? |
Итак, какой мы из этого можем сделать вывод? | So, what can we synthesize out of all this? |
Вывод может показаться тривиальным эсперанто существует. | The conclusion may seem trivial Esperanto exists. |
Да, США может развернуть евро, сделать то, что ни один европейский глава правительства или финансовый министр сделать не в силах. | True, the US could turn the euro around, something no European head of government or finance minister could accomplish. |
Никто не может это сделать. | No one can do that. |
Никто не может это сделать. | Nobody can do that. |
Он не может этого сделать. | He can't do that. |
Он не может этого сделать. | He can't do it. |
Она не может этого сделать. | She can't do that. |
Том не может этого сделать. | Tom can't do that. |
Том не может этого сделать. | Tom can't do this. |
Никто не может этого сделать. | No one can do that. |
Никто не может этого сделать. | No one can do it. |
Похожие Запросы : один не может сделать вывод, - может сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - сделать вывод - один не может - не может сделать - может не сделать - не может делать вывод