Перевод "одобрить план" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одобрить - перевод : план - перевод : план - перевод : план - перевод : Одобрить - перевод : план - перевод : одобрить план - перевод : план - перевод : одобрить план - перевод :
ключевые слова : Approve Endorse Authorize Condone Approval Plan Plans Okay

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я собираюсь одобрить твой план.
I'm going to approve your plan.
Я не могу одобрить этот план.
I can't approve the plan.
одобрить план проведения реформы организационной структуры Секретариата Лиги арабских государств согласно приложенной ниже схеме
To approve the plan for a modified organizational structure of the Secretariat of the League of Arab States, as shown in the appended chart
В своей слепоте лидеры Пале ответили даже отказом на просьбы государственных властей Сербии и Черногории одобрить этот план.
In their blindness, the Pale leaders have even refused the requests of the State authorities of Serbia and Montenegro to approve of the plan.
одобрить план Совета министров арабских государств, ответственных за окружающую среду, по реализации Инициативы в области устойчивого развития в арабском регионе
To approve the plan of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment for implementation of the Sustainable Development Initiative in the Arab Region
3. В резолюции 46 170 Генеральная Ассамблея постановила одобрить включение Панамы в Специальный план в качестве полноправного и официального участника.
3. The General Assembly decided to approve the inclusion of Panama as a full and formal participant in the Special Plan by resolution 46 170.
Комитет рекомендовал одобрить результаты тендера.
The bid was recommended by the Committee.
ii) одобрить предварительное расписание совещаний.
To approve the programme of work of the Working Party To approve the provisional calendar of meetings.
Группа предлагает Комитету одобрить этот подход.
The Team invites the Committee to endorse this approach.
Комитет, возможно, пожелает одобрить эту резолюцию.
The Committee may wish to endorse the Resolution.
Консультативный комитет рекомендует одобрить эту просьбу.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
2. Совету предлагается одобрить эту процедуру.
2. The Council is invited to approve this course of action.
Комитет, возможно, пожелает одобрить эту инициативу.
The Committee may wish to endorse this initiative.
План, план...
Plan, plan ...
Генеральную Ассамблею просят одобрить предлагаемый курс действий.
The General Assembly is requested to endorse the proposed course of action.
SC.1 просила КВТ одобрить это предложение.
The Working Party asked the Inland Transport Committee to endorse this proposal.
Поэтому он рекомендует одобрить учреждение этой должности.
It therefore recommends approval of this post.
Оратор предложила одобрить проект резолюции без голосования.
It was suggested that the draft resolution be adopted without a vote.
Что касается Кипра, я вновь заявляю о нашей поддержке усилий, направленных на скорейшее урегулирование конфликта, и призываю стороны одобрить план, разработанный миссией добрых услуг Генерального секретаря.
With respect to Cyprus, I reiterate our support for a prompt solution to the conflict, and we urge the parties to accept the plan developed by the Secretary General apos s mission of good offices.
Поэтому он призывает Комитет одобрить рекомендацию Генерального секретаря.
He therefore urged the Committee to endorse the Secretary General's recommendation.
Она предложила Совету одобрить содержащиеся в документе поправки.
She proposed that the Board approve the amendments as contained in the document.
Будем надеяться, она сможет убедить начальство одобрить спонсорство.
Let's hope she can convince her boss to approve on the sponsorship.
Комитет рекомендует одобрить создание четырех новых должностей С 4.
The Committee recommends the approval of the four new P 4 posts.
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемый перевод должности С 4.
The Advisory Committee recommends the proposed transfer of the P 4 post.
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет одобрить его?
May I take it that the Assembly decides to adopt it?
Ты представляешь определенных людей, которых я не могу одобрить.
You now represent certain persons I can't approve of.
План Б, всегда есть план Б.
So plan B, always a plan B.
План.
2 .
План?
The plans?
Комиссии предлагается рассмотреть и одобрить содержащиеся в настоящем докладе рекомендации.
The Commission is invited to review and endorse the recommendations contained herein.
Я хотел бы призвать Ассамблею рассмотреть и одобрить этот документ.
I would urge the Assembly to consider and approve the document.
Могу ли я считать, что Ассамблея постановляет одобрить проект резолюции?
May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution?
План Тома мне нравится больше, чем план Мэри.
I like Tom's plan better than Mary's plan.
В ноябре нас попросили одобрить без анализа огромные переплаты на администрацию.
In November we were asked to approve without review huge overpayments on administration.
Во вторых, соглашение должно одобрить оставшийся глобальный бюджет на выбросы CO2.
Kedua, perjanjian perlu mengakui sisa anggaran global atas emisi karbon dioksida.
Он тщательно изучил документ в последний раз, прежде чем одобрить его.
He scrutinized the document one final time before approving it.
Он исходит из того, что Комитет желает одобрить эту программу работы.
He took it that the Committee wished to approve it.
Комитет рекомендует одобрить предложения, содержащиеся в пункте 19 доклада Генерального секретаря.
The Committee recommends approval of the proposals contained in paragraph 19 of the report of the Secretary General.
Группа не сочла возможным одобрить предложенную процедуру по соображениям техники безопасности.
This document concerns a change to a protective measure to enable the minimum wall thickness of non cylindrical tanks on tank vehicles to be reduced.
а) одобрить доклад первого совещания Комитета (UNEP POPS POPRC.1 10)
(a) Welcome the report of the first meeting of the Committee (UNEP POPS POPRC.1 10)
13. Комитет рекомендовал Совету управляющих одобрить пятую страновую программу для Бурунди.
The Committee recommended that the Governing Council approve the fifth country programme for Burundi.
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект решения II?
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision II?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект решения III?
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision III?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект решения IV?
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision IV?
Могу ли я считать, что Ассамблея желает одобрить проект резолюции III?
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution III.

 

Похожие Запросы : одобрить для - одобрить заявку - не одобрить - одобрить предложение - одобрить предложение - одобрить законопроект - одобрить отправку - одобрить продажу - одобрить проект - одобрить предложение - одобрить резолюцию