Перевод "ожидается " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод : ожидается - перевод :
ключевые слова : Expected Estimated Arrival Expecting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ожидается
Upcoming
Ожидается
ETA
ожидается
Failed to start test executable.
Ожидается снег.
Snow is expected.
ожидается выражение
expression expected
ожидается объявление
expected a declaration
Ожидается идентификатор
Identifier expected
ожидается выражение
statement expected
ожидается catch
catch expected
Дождя не ожидается.
No rain is expected.
Ожидается сильный мороз.
A heavy frost is expected.
Завтра ожидается дождь.
It's supposed to rain tomorrow.
ожидается условное выражение
Precondition
ожидается условное выражение
Precondition
ожидается условное выражение
Postcondition
ожидается условное выражение
Check Condition
Ожидается конструкция инициализации
Initializer clause expected
Ожидается идентификатор типа
Type id expected
ожидается условное выражение
condition expected
ожидается инициализация for
for initialization expected
(ожидается 1 410)
Est. 1 420
(ожидается 1 458)
Est. 1 458
Обычно не ожидается
Example salesmen for pharmaceuticals, distillers
Какая ожидается погода?
What's the weather supposed to be like tomorrow, sir? Too good.
Когда ожидается следующий поезд?
When do you expect the next train?
Ожидается имя пространства имён
Namespace name expected
Предварительной документации не ожидается.
No advance documentation expected.
Ожидается поступление соответствующего доклада.
A report on it is pending.
Завтра утром ожидается дождь.
It's supposed to rain tomorrow morning.
Ожидается завершить все викторины.
Be expected to complete all quizes.
Ожидается последняя новинка Ежевики.
They've got the latest blackberries coming in then.
Условно ожидается одобрение бюджета
Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation
Веб сайт ожидается вскоре
Website coming soon
Ожидается эпидемия мелких повреждений?
Are you expecting an epidemic of minor injuries?
Ожидается, что борьба будет нелёгкой.
As can be expected, it won t be an easy competition for the Mexican.
Ожидается, что Зелалем обжалует приговор.
Zelalem is expected to appeal the decision.
Ожидается, что Том приедет сегодня.
Tom is supposed to be arriving today.
осуществимость Никаких проблем не ожидается.
Feasibility No problems expected.
выполнения Никаких проблем не ожидается.
Enforceability No problems expected.
Ожидается, что чистая стоимость (т.е.
CTRL is the first high speed railway to be built in the UK and the first major new railway to be built in over a century.
Ожидается, удвоение к 2018 году.
It's expected to double by 2018.
Ожидается, что значение будет положительным.
I fit a line through there? Now let's go back to our last lecture from, remember in our last lecture we talked about R squared, how much of the variation can you explain.
Но более сильный подъем не ожидается.
But there is no broader rebound underway.
По его итогам ожидается принятие резолюции.
It is expected that a resolution will be adopted based on its results.
Ожидается, что иена подешевеет относительно доллара.
The yen is expected to lose value against the dollar.

 

Похожие Запросы : ожидается, - как ожидается - высоко ожидается - ожидается рост - то ожидается, - ожидается, что - Ожидается участие - ожидается падение - Ожидается, не