Перевод "означало бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : означало - перевод : означало бы - перевод : означало бы - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Meant Which Also Means Wasn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это означало бы слишком много давления.
That would have meant too much pressure.
Сделать это означало бы начало конца Гонконга.
To do so would mark the beginning of the end for Hong Kong.
Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу.
That would be a disastrous step.
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
To allow them to win would be to accept the supremacy of evil.
Но это определённо не означало бы конец света.
But it would certainly not mean the end of the world.
Это означало бы пилить сук, на котором сидишь.
That would mean sawing off the branch you're sitting on.
Это бы означало, что ваш ребёнок достиг бы веса шести Титаников.
That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics.
Тогда это означало бы, что количество производителей должно увеличиться.
It is then inferred that this means that manufactures must be expanded.
Не сделать этого означало бы лишь увековечить страдания афганского народа.
Failure to do so could only perpetuate the suffering of the Afghan people.
Отсутствие такого требования означало бы, что статья 2 Пакта не имела бы никакого смысла.
To decide otherwise would make article 2 of the Covenant meaningless.
Но движение в этом направлении, даже несовершенное, означало бы действительный прогресс.
Motivating financial executives to focus on the effects of their choices on all those contributing capital to the bank would significantly improve their risk taking incentives.
Но движение в этом направлении, даже несовершенное, означало бы действительный прогресс.
But moving in this direction, even if imperfectly, would mean real progress.
Принять такой шаг для Совета означало бы отход от коллективных действий.
For the Council to take such a step would be to move away from collective action.
Он сказал, что его друг пука. Что бы это ни означало.
He said his friend was a pooka, whatever that is.
Это также означало бы провал еврозоны, что в свою очередь нанесло бы ущерб Общему рынку.
That could plunge the global economy into another financial crisis, delivering a shock equivalent to the autumn of 2008. It would also mean a eurozone failure that would not leave the Common Market unharmed.
Это также означало бы провал еврозоны, что в свою очередь нанесло бы ущерб Общему рынку.
It would also mean a eurozone failure that would not leave the Common Market unharmed.
Это не означало принимаю атрибутику вероучения , а означало участвую, присутствую .
I believe it did not mean, I accept certain creedal articles of faith. It meant I commit myself.
Это означало да?
Was that a yes?
Это означало нет?
Was that a no?
Это почему означало
The why meant really,
Согласиться с этим означало бы еще раз действовать вопреки самой основе Организации.
To accept this would be to contradict once more the very foundations of the Organization.
Тогда это означало бы если х mod 2 равен нулю, напечатать чётное .
Then it would mean, if x mod 2 is zero, print even.
Это также означало бы согласие с захватом новых территорий с помощью военной силы.
It would also mean condoning the acquisition of new territories by military force.
Не пытайся обрести приятие всего, как есть. Это означало бы неправильное понимание учения.
You become conscious of more subtle ways in which you're holding on and grasping or trying to control.
Такой прецедент был бы применим к другим государствам членам, что в свою очередь означало бы конец Евросоюза.
Such a precedent would be applicable to the other member states, which would mean the end of the EU.
Если бы такое право было признано, то вместо еврейского большинства было бы палестинское большинство, что означало бы конец еврейского государства.
This is a demographic, not a religious, question an Arab state is where the Arabs are the majority, and the Jewish state is where the Jews are the majority.
Если бы такое право было признано, то вместо еврейского большинства было бы палестинское большинство, что означало бы конец еврейского государства.
If such a right were recognized, there would be a Palestinian majority instead of a Jewish majority, which would mean the end of the Jewish state.
а означало участвую, присутствую .
It meant I commit myself. I engage myself.
С точки зрения перспектив согласования, нет снижения совокупного спроса что бы это ни означало.
Viewed from a matching perspective, there is no failure of aggregate demand whatever that means.
Это означало бы, как рекомендовал Генеральный секретарь, проведение дальнейшей реформы в работе Генеральной Ассамблеи.
This would mean, as the Secretary General has recommended, further reform in the work of the General Assembly.
Поступить подобным образом означало бы скомпрометировать самое ценное и жизненно важное в нашем наследии.
To do so would compromise the most precious and vital of our legacies.
(Ж1) Поэтому дракона никогда не изображали мертвым, ведь это означало бы все, мы справились .
so he would never have actually had a dead dragon at his feet because that would mean it's finished we're done
Требовать, чтобы новые структуры взяли их на себя означало бы сделать эти структуры уяз вимыми.
It is therefore essential to find means to limit this risk.
Степан Аркадьич понял, что означало это если бы возможно если бы возможно сделать развод так, чтоб отдать ей сына...
He had understood what 'If it is possible' meant. It meant, if it is possible to arrange the divorce so that she should have her son...
Изначально греческое слово экстаз означало
Now, ecstasy in Greek meant simply to stand to the side of something.
Это означало ваше разоблачение. Крах.
That would have meant exposure for you.
Для России это означало бы существенное улучшение предлагаемых Западом условий с момента окончания Холодной войны.
For Russia, this would mean a significant improvement on what it has been offered since the end of the Cold War.
Они даже не были амнистированы или объявлены безнаказанными, это означало бы косвенное признание их вины.
They didn't even get amnesty or impunity since these would imply their guilt.
Это означало бы создание пяти групп по два государства и пяти групп по три государства.
This would mean the creation of five constituencies grouping two States, and five constituencies grouping three States.
Если учитывать особое значение, придаваемое их работе, подобное изменение ориентации означало бы нерациональное использование ресурсов.
Given the special importance attached to their work, such changed emphasis would constitute a misuse of resources.
Это бы также означало ослабление универсальности Организации Объединенных Наций и способствовало потере доверия к ней.
It would also mean weakening the universality of the United Nations and fostering a lack of confidence in it the resulting disillusionment and criticism would be all too understandable.
Отсутствие реакции международного сообщества на этот процесс означало бы безмолвное согласие с политикой свершившегося факта.
If this process were left without any reaction from the international community, it would amount to silent acceptance of the policy of fait accompli.
Это означало бы, что в жилах рабов течет такая же кровь, как в жилах господ.
What would be the sense of our struggle? Twentyfive years ago I led execution squads in France.
Уменьшение государственного долга также означало бы наличие больших средств для частных инвестиций, что привело бы к дальнейшему повышению производительности труда.
Reduced debt service costs would mean that the debt GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise. Reduced government debt would also means more money available for private investment, providing a further boost to labor productivity.
Уменьшение государственного долга также означало бы наличие больших средств для частных инвестиций, что привело бы к дальнейшему повышению производительности труда.
Reduced government debt would also means more money available for private investment, providing a further boost to labor productivity.

 

Похожие Запросы : это означало бы - это означало, - означало остаться - значит означало - означало принадлежать - было означало - это означало, что - без обид означало - бы, - они бы - где бы