Перевод "около трех недель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : недель - перевод : оКОЛО - перевод : около трех недель - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сильная жара (выше 30 C) длится около трех недель.
Excessive heat (above 30 C) lasts for three weeks at most.
Они писали песни около трех недель на складе у Маиды.
They wrote songs for almost three weeks at Maida's warehouse in Toronto.
Около двух недель.
About two weeks.
Около двух недель.
Approximately two weeks.
Около трех.
Outside the factory.
Инкубация длится около двух недель.
Incubation takes about two weeks.
Всего лишь около трех недель назад Генеральная Ассамблея имела честь заслушать яркое, продуманное и глубокое выступление президента Ндадайе.
Just over three weeks ago the General Assembly had the honour to hear President Ndadaye apos s eloquent, thoughtful and profound address.
Я здесь уже около трёх недель.
I have been here for about three weeks.
Прорастание занимает около 2 4 недель.
Germination takes about 2 4 weeks.
Столкновения продолжались около трех месяцев.
The fighting lasted about three months.
Вчера, около трех часов дня.
Yesterday, about 3 p.m.
Как подчеркнул министр иностранных дел моей страны г н Хаависто, выступая в Генеральной Ассамблее около трех недель назад, Совет Бeзопасности
As pointed out by my Foreign Minister, Mr. Haavisto, when he addressed the General Assembly some three weeks ago, the Security Council
Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель.
My menstrual cycle is about every four weeks.
Я начал работать около четырёх недель назад.
I started working about 4 weeks ago.
Давно Ваша мама болеет? Около двух недель .
How long has your mother been ill? About two weeks.
Это индивидуально около 4 недель 4 недели?
It's different for each individual, lt br gt but around 4 weeks. 4 weeks?
Нам потребовалось на это около пяти недель.
And we did it in about five weeks.
И покинул больницу ранее трех недель, чтобы ... снова слечь.
And left the hospital three weeks too soon and... had to be nursed all over again.
В Стамбуле около трех тысяч мечетей.
There are around three thousand mosques in Istanbul.
Нас продержали там около трех часов.
We were stuck here for about three hours.
Этих шимпанзе дрессировали на тренажерах Меркурия в течение трех недель.
The six chimps were trained in Mercury simulators for three weeks.
В течение трех недель те, которые вы не можете сказать
In three weeks those you can not say
Наблюдайте за изменениями в камнях на протяжении следующих трех недель.
Observe the changes to the stone over the following three weeks.
После трех недель в деревне меня неустанно клонит в сон.
After three weeks in the country, I can hardly keep my eyes open.
У нас новый щенок. Ему около двенадцати недель.
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.
Существует зимний перерыв, который длится около двух недель.
There is a winter break of about two weeks.
Хорошо бы продержать его около 6 и недель.
It'll be a good idea to keep it on for 6 weeks.
Он там томиться уже около восьми недель, господин.
He's been there for 8 weeks.
Я провела около трех лет, исследуя это.
And I spent about three years researching.
Он сказал, что это около трех баксов.
I bet I could pick the whole shooting match up for about 3. Three dollars?
Шоу финансировал Ренци около трех лет назад.
The show was backed by Rienzi over three years ago.
Говоришь, они уехали около трех дней назад?
You say they pulled out about three days ago?
Пожалуйста, не забудьте трех недель, с 17 июля до 9 Ава
Seventeenth of Tammuz has a habit of saying holy Shari i please Be sure to three weeks, from 17 July until the 9th of Av
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
The rainy season will be over in another two weeks or so.
После трех недель в чартах она стала золотой ARIA, а затем платиновой после семи недель, продажи составили 70,000.copies.
After three weeks on the charts, it was certified gold by ARIA, then platinum after seven weeks for sales in excess of 70,000 copies.
Около трех четвертей этих людей живет в Африке.
Around three fourths of these people live in Africa.
Зарядка от электрической сети занимает около трех часов.
Charging on the homebase takes about three hours.
Сегодня в Детройте около трех таких хакер клубов.
And there's about three hackerspaces or more in Detroit.
Альбом был продан тиражом более 50000 экземпляров в течение первых трех недель.
The album sold over 50,000 copies during its first three weeks.
Этот симптом проявляется в срок от одной до трех недель после укуса.
This begins one to three weeks after the bite.
Расписание работы рабочий год состоит из трех семестров по 13 недель каждый.
Child 2 217 First language 1 848 net per annum.
У них были Уилл в течение трех недель, и в настоящее время.
They've had Will for three weeks, now.
Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель.
It takes about four weeks to grow these cells from the organ.
Группа была вместе около двух недель, в течение которых они записали около девяноста минут материала.
The group was together for about two weeks, during which they recorded about ninety minutes of material.
Уже прошло около трех лет и трех месяцев с момента запуска первой ракеты Эпсилон .
It has been approximately three years and three months since the first Epsilon rocket was successfully launched.

 

Похожие Запросы : трех недель - около двух недель - около двух недель - в течение трех недель - в течение трех недель - в течение трех недель - около 2-х недель