Перевод "около трех недель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сильная жара (выше 30 C) длится около трех недель. | Excessive heat (above 30 C) lasts for three weeks at most. |
Они писали песни около трех недель на складе у Маиды. | They wrote songs for almost three weeks at Maida's warehouse in Toronto. |
Около двух недель. | About two weeks. |
Около двух недель. | Approximately two weeks. |
Около трех. | Outside the factory. |
Инкубация длится около двух недель. | Incubation takes about two weeks. |
Всего лишь около трех недель назад Генеральная Ассамблея имела честь заслушать яркое, продуманное и глубокое выступление президента Ндадайе. | Just over three weeks ago the General Assembly had the honour to hear President Ndadaye apos s eloquent, thoughtful and profound address. |
Я здесь уже около трёх недель. | I have been here for about three weeks. |
Прорастание занимает около 2 4 недель. | Germination takes about 2 4 weeks. |
Столкновения продолжались около трех месяцев. | The fighting lasted about three months. |
Вчера, около трех часов дня. | Yesterday, about 3 p.m. |
Как подчеркнул министр иностранных дел моей страны г н Хаависто, выступая в Генеральной Ассамблее около трех недель назад, Совет Бeзопасности | As pointed out by my Foreign Minister, Mr. Haavisto, when he addressed the General Assembly some three weeks ago, the Security Council |
Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель. | My menstrual cycle is about every four weeks. |
Я начал работать около четырёх недель назад. | I started working about 4 weeks ago. |
Давно Ваша мама болеет? Около двух недель . | How long has your mother been ill? About two weeks. |
Это индивидуально около 4 недель 4 недели? | It's different for each individual, lt br gt but around 4 weeks. 4 weeks? |
Нам потребовалось на это около пяти недель. | And we did it in about five weeks. |
И покинул больницу ранее трех недель, чтобы ... снова слечь. | And left the hospital three weeks too soon and... had to be nursed all over again. |
В Стамбуле около трех тысяч мечетей. | There are around three thousand mosques in Istanbul. |
Нас продержали там около трех часов. | We were stuck here for about three hours. |
Этих шимпанзе дрессировали на тренажерах Меркурия в течение трех недель. | The six chimps were trained in Mercury simulators for three weeks. |
В течение трех недель те, которые вы не можете сказать | In three weeks those you can not say |
Наблюдайте за изменениями в камнях на протяжении следующих трех недель. | Observe the changes to the stone over the following three weeks. |
После трех недель в деревне меня неустанно клонит в сон. | After three weeks in the country, I can hardly keep my eyes open. |
У нас новый щенок. Ему около двенадцати недель. | We have a new puppy. He is about 12 weeks old. |
Существует зимний перерыв, который длится около двух недель. | There is a winter break of about two weeks. |
Хорошо бы продержать его около 6 и недель. | It'll be a good idea to keep it on for 6 weeks. |
Он там томиться уже около восьми недель, господин. | He's been there for 8 weeks. |
Я провела около трех лет, исследуя это. | And I spent about three years researching. |
Он сказал, что это около трех баксов. | I bet I could pick the whole shooting match up for about 3. Three dollars? |
Шоу финансировал Ренци около трех лет назад. | The show was backed by Rienzi over three years ago. |
Говоришь, они уехали около трех дней назад? | You say they pulled out about three days ago? |
Пожалуйста, не забудьте трех недель, с 17 июля до 9 Ава | Seventeenth of Tammuz has a habit of saying holy Shari i please Be sure to three weeks, from 17 July until the 9th of Av |
Сезон дождей закончится через пару недель или около того. | The rainy season will be over in another two weeks or so. |
После трех недель в чартах она стала золотой ARIA, а затем платиновой после семи недель, продажи составили 70,000.copies. | After three weeks on the charts, it was certified gold by ARIA, then platinum after seven weeks for sales in excess of 70,000 copies. |
Около трех четвертей этих людей живет в Африке. | Around three fourths of these people live in Africa. |
Зарядка от электрической сети занимает около трех часов. | Charging on the homebase takes about three hours. |
Сегодня в Детройте около трех таких хакер клубов. | And there's about three hackerspaces or more in Detroit. |
Альбом был продан тиражом более 50000 экземпляров в течение первых трех недель. | The album sold over 50,000 copies during its first three weeks. |
Этот симптом проявляется в срок от одной до трех недель после укуса. | This begins one to three weeks after the bite. |
Расписание работы рабочий год состоит из трех семестров по 13 недель каждый. | Child 2 217 First language 1 848 net per annum. |
У них были Уилл в течение трех недель, и в настоящее время. | They've had Will for three weeks, now. |
Для выращивания клеток, взятых из органа, требуется около четырех недель. | It takes about four weeks to grow these cells from the organ. |
Группа была вместе около двух недель, в течение которых они записали около девяноста минут материала. | The group was together for about two weeks, during which they recorded about ninety minutes of material. |
Уже прошло около трех лет и трех месяцев с момента запуска первой ракеты Эпсилон . | It has been approximately three years and three months since the first Epsilon rocket was successfully launched. |
Похожие Запросы : трех недель - около двух недель - около двух недель - в течение трех недель - в течение трех недель - в течение трех недель - около 2-х недель