Перевод "они находятся за пределами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : они - перевод : они находятся за пределами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нерегулируемые затраты находятся за пределами влияния центров ответственности
Non controllable costs are outside the influence of the responsibility centre
Поскольку большинство этих сайтов находятся за пределами юрисдикции США,
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
Убедитесь, что любые подключения вилки находятся за пределами кабельный канал
Make sure any connecting plugs are outside of the cable channel
Эти суточные предназначены для оплаты проживания членов экипажей в те дни, когда они находятся за пределами базовой станции.
This accommodation allowance is paid in respect of nights spent away from the base station.
Они описывают информацию и, таким образом находятся за пределами границы того, что авторское право должно было бы защищать.
They're descriptive information, and, as such, are outside of the bounds of what copyright law was intended to cover.
Идеальные пивные велнес находятся как в курортных центрах, так и за их пределами.
You can indulge in beer wellness both at spa centres and elsewhere.
Они находятся прямо за мной.
They're right behind me.
К сожалению, у донорских организаций аудитория зачастую состоит из людей, которые находятся за пределами страны в которой они работают.
And for donor agencies, unfortunately, the audience tends to be people that aren't even in the country they're working in .
Они включают районы за пределами национальной юрисдикции.
These include areas beyond national jurisdiction.
Все эти пункты находятся за пределами района Итури и провинций Северная и Южная Киву.
The sites are all positioned outside of Ituri district and the Kivu Provinces.
Они также могут быть друзьями за пределами интернета.
They may also be offline friends.
v) школа Петара Цетинского, Цетине 72 учащихся (последние две школы находятся за пределами территории Республики Сербии)
Petar Cetinjski, Cetinje 72 students (the two last schools are not in the territory of the Republic of Serbia)
За пределами столицы
Outside the capital
Ты за пределами.
You are beyond.
За пределами допустимого
Beyond The Pale
Целых 30 процентов (12 миллионов) читателей новостей на русском находятся за пределами страны (в основном, в Европе).
The whole 30 percent (12 million) of people reading Russian news are located beyond the country s borders (mainly in Europe).
Десять процентов населения Сомали находятся за пределами его границ, и выживание этих беженцев зависит от международной помощи.
As much as one tenth of the population of Somalia was outside its borders and relied on international assistance for survival.
Они были размещены внутри избирательных участков и за их пределами.
They were placed inside and outside the polling stations.
Как известно, главное препятствие заключается в том, что эти лица находятся за пределами зоны действий наших правоохранительных органов.
As is known, the main obstacle is that those persons are not within the reach of our law enforcement authorities.
За пределами Францииemirates. kgm
Not Emirates
За пределами Францииfrance. kgm
Not France
За пределами Германииgermany. kgm
Not Germany
За пределами Италииiraq. kgm
Not Iraq
За пределами Италииitalyprovince. kgm
Not Italy
За пределами Нидерландовnetherlands. kgm
Not The Netherlands
За пределами Норвегииnorway. kgm
Not Norway
За пределами Германииoman. kgm
Not Oman
За пределами Польшиpoland. kgm
Not Poland
За пределами Испанииspain. kgm
Not Spain
За пределами Испанииsudan. kgm
Not Sudan
За пределами всех концепций.
Beyond all concepts.
Это за пределами Антарктики.
That's outside Antarctica.
Дом за пределами дворца?
A house outside the palace?
Да, за пределами Германии.
Yes, here in Germany.
DHS находится за пределами, и они пришли за Уиллом и Hash и Sudonym.
DHS is outside and they've come for Will and Hash and Sudonym.
Это означает, что надо работать за пределами европейских границ, поскольку с точки зрения доноров намного дешевле и спокойней удерживать беженцев примерно там, где они находятся сейчас.
That means operating beyond Europe s borders, as, from the donors perspective, it is much less disruptive and expensive to maintain asylum seekers close to their present locations.
За пределами разницы в полах
Beyond the Gender Gap
Это за пределами любой профанации.
This is beyond anything anybody could just make up.
Мир за пределами класса жесток.
The environment outside the classroom is violent.
Проблемы начинаются за его пределами.
The real problems begin outside it.
Это за пределами моих возможностей.
This is beyond the compass of my ability.
Том находится за пределами страны.
Tom is out of the country.
Вход ПГ за пределами страны
In the territory of the state where the operator has its seat Input CB in
Вход промысл. за пределами страны
In the territory of the state where the operator has its seat Input Upstream in
Выход ПГ за пределами страны
Outside the territory of the state where the operator has its seat Output Conn out

 

Похожие Запросы : находятся за пределами - находятся за пределами - находятся за пределами - за пределами - за пределами - они находятся позади - они находятся вне - за пределами завода - находится за пределами - лежит за пределами - за пределами кампуса - лежат за пределами - за пределами Европы - за пределами компании