Перевод "они предлагают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
они - перевод : они предлагают - перевод : они предлагают - перевод : они предлагают - перевод : они предлагают - перевод : они предлагают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сколько они предлагают? | How much are they offering? |
Что они предлагают? | What are they suggesting? |
Они нам ничего не предлагают. | They're not offering us anything. |
Они не предлагают идентичный продукт | And we'll see on the demand side if air travel is very very expensive, very few people are going to want to travel, they're going to be very low travel and it happens, if it's very cheap many people are going to want to travel. |
Спросите их, что они предлагают? | What do you suggest? |
Конечно, они предлагают финансирование и стипендии. | Of course, they offer funding and stipends. |
Почему они предлагают жестокие драконовские меры? | Why do they propose cruel draconian measures? |
А почему они предлагают так много? | And why can they serve that much? |
Спросите их, что они предлагают взамен? | What do you suggest as an alternative? |
Они предлагают и продают врачам лекарства. | They work in teams, they go out and sell to doctors and try to get them to buy drugs. |
Они предлагают нам пойти с ними. | They offered to lead us there. |
Предлагают ли они альтернативу, которую можно рассмотреть? | Do they offer an alternative that can be considered? |
Им мало предлагают, и они не уступают. | They're not getting enough, so they're not going to move. |
Поэтому они предлагают установить протекторат. Может быть. | Wherefore they suggest necessity of establishing protectorate, maybe. |
Они мне предлагают респектабельность в буржуазной семье. | They are offering me an honourable life in a bourgeois family. |
Гринспэн это жертва, которую они предлагают богу рынка. | Greenspan is the sacrifice they offer to the god of the market. |
Они предлагают сторонам возобновить переговоры без промедлений. quot | They invite the parties to resume negotiations without delay. |
Вот почему они предлагают жестокие и драконовские меры. | That's why they propose cruel and draconian measures. |
Когда мужчина им нравится, они сами себя предлагают. | When they fancy a man, they take him. |
Они предлагают суннитскому сообществу возможность участвовать в новой системе. | They offer the possibility for the Sunni community to participate in the new system. |
И если предлагают деньги, они их все возьмут себе. | If there's money on the table, they keep it all. |
Тебе предлагают они это только по своей охоте к спорам. | They say this only for disputing. |
Тебе предлагают они это только по своей охоте к спорам. | They mention him not to thee save for disputation. |
Тебе предлагают они это только по своей охоте к спорам. | Nay! But they are a quarrelsome people. |
Тебе предлагают они это только по своей охоте к спорам. | They cited him only for argument. |
Тебе предлагают они это только по своей охоте к спорам. | They said so only out of contentiousness. |
Тебе предлагают они это только по своей охоте к спорам. | They raise not the objection save for argument. |
Они предлагают тебе семь и ожидают, что ты воспользуешься всеми . | They give you seven lanes, they expect you to use them. |
Они предлагают очень ограничивающие ярлыки для того, чтобы охарактеризовать нас. | They come up with these very restrictive labels to define us. |
Мне предлагают 2000. | I'm offered 2000. |
Это неплохая идея ... они предлагают жертве дать сдачи в непринуждённой манере. | It's not a bad idea they suggest that the victim fights back in a playful way. |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | They had surely denied it before and aimed without seeing from so far away. |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | For they had disbelieved in it before and they hurl allegations without seeing, from far away. |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | seeing they disbelieved in it before, guessing at the Unseen from a place far away? |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | Whereas they disbelieved therein afore, and conjectured about the unseen from a place so afar. |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | Indeed they did disbelieve (in the Oneness of Allah, Islam, the Quran and Muhammad SAW) before (in this world), and they (used to) conjecture about the unseen i.e. the Hereafter, Hell, Paradise, Resurrection and the Promise of Allah, etc. (by saying) all that is untrue , from a far place. |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | They have rejected it in the past, and made allegations from a far off place. |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | They disbelieved in it before and indulged in conjectures from far away. |
Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. | When they disbelieved in it of yore. They aim at the unseen from afar off. |
Они работают командой обходят кабинеты врачей и предлагают им купить медикаменты. | They work in teams they go out and sell to doctors and try to get them to buy drugs. |
В то же время, когда они предлагают свою помощь, они не встречают никакого отклика. | However, when those organizations offered their assistance, they failed to elicit interest. |
Заинтересованные стороны предлагают изменения | Stakeholders propose changes |
Они не предлагают скрытые, неосознанные связи сообщества, которые граждане чувствовали в прошлом. | They don't offer the implicit, unconscious ties of community that citizens felt in the past. |
Они предлагают гиперлокальный контекст для освещения глобальных проблем прав человека и развития. | They offer a hyperlocal context to coverage of global human rights and development challenges. |
Они предлагают Мардж поужинать, но вместо ожидаемого Бэрли появляется подговоренный Гомером Барни. | They go to the old quarry where they meet Chief Wiggum, who comes with them. |
Похожие Запросы : они предлагают вам - предлагают использовать - предлагают стимулы - предлагают расходы - предлагают отложить - авторы предлагают - продавцы предлагают - предлагают проблему - предлагают разнообразные - предлагают курсы