Перевод "он имеет доступ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Автор имеет доступ к адвокатам. | The author has access to lawyers. |
Каждый студент имеет доступ к библиотеке. | Every student has access to the library. |
Только инженер имеет доступ к блок пушке. | Only the Engineer has access to the block cannon. |
Она наверняка имеет доступ в эту кладовую? | She's been in her room of of the day. |
Он похож на Internet Movie Database тем, что имеет открытый доступ и возможность поиска. | It is similar to the Internet Movie Database, in that it is open to the public and is searchable. |
1) Каждый человек имеет право на доступ к | (1) Everyone has the right to have access to |
1) Каждый человек имеет право на доступ к | (1) Every one has the right to have access to |
3.4 Омбудсмен имеет доступ ко всем документам, касающимся сотрудников. | 3.4 The Ombudsman shall have access to all records concerning staff. |
а) доля населения, которая имеет доступ к электронной информации | (a) The proportion of members of the public that have electronic access |
Почти всё население имеет доступ к качественной воде и канализации. | Almost the whole population has access to improved water and sanitation facilities. |
В течение недели доступ в дворец имеет только санкционированный персонал. | During the week, access to the building is restricted to authorized personnel. |
ii) важнейшее значение имеет доступ к безопасному и здоровому жилью | (ii) Access to safe and healthy shelter is essential |
Он имеет инструмент настройки, к которому можно получить доступ через Центр управления KDE или непосредственно из меню irkick . | It has a configuration tool, which may be accessed either by the KDE Control Center or directly from the menu of irkick . |
Хотя SciPy имеет свой пакет для оптимизации, OpenOpt имеет доступ к большему количеству оптимизационных пакетов и решателей. | While SciPy has its own optimization package, OpenOpt has access to more optimization solvers and can involve Automatic differentiation. |
Он имеет следующие выгоды он выгоден в плане эффективности коммуникации он даёт доступ большому кругу людей он позволяет людям координировать свои действия для чего то хорошего. | Now, this has all these benefits it's very beneficial in terms of the efficiency of communicating information it gives you access to a whole host of people it allows people to coordinate their activities in very good ways. |
Он имеет... | He has a... |
Тосин является эндорсером Ibanez несколько лет и имеет доступ к LA Custom Shop, а также имеет подписные гитары. | Equipment Guitars Tosin has been endorsed by Ibanez for several years and has access to the LA Custom Shop, as well as his own signature guitar. |
Естественно, что доступ к этим технологиям имеет важнейшее значение для развивающихся стран. | Access to these technologies is undoubtedly crucial for developing countries. |
Согласно оценкам, лишь 40 процентов населения имеет доступ к базовому медицинскому обслуживанию. | Estimates indicate that only 40 per cent of the population has access to basic health facilities. |
Омбудсмен имеет доступ ко всем документам, касающимся сотрудников, за исключением историй болезни. | The Ombudsman has access to all records concerning staff, except medical records. |
kcalc имеет стек результатов, который позволяет легко получать доступ к предыдущим результатам. | kcalc features a results stack which lets you conveniently recall previous results. |
Однако Организация Объединенных Наций имеет доступ к этим ресурсам в чрезвычайных ситуациях. | These air resources are, however, available to the United Nations in emergency situations. |
При открытом делопроизводстве каждый имеет доступ к любым данным в любое время. | And they have this open book management where anybody has access to all numbers any time they want. |
Информация это сила, и сегодня большая часть населения мира имеет доступ к ней. | Information is power, and today a much larger part of the world s population has access to it. |
Однако в большинстве стран молодежь имеет весьма ограниченный доступ к земле и кредитам. | However, in most countries, young people have very limited access to land or credit. |
Каждый сотрудник имеет право на доступ к справедливой и прозрачной внутренней системе правосудия. | It was the right of every staff member to have access to a fair and transparent internal justice system. |
Вместе с тем жизненно важное значение имеет их доступ на рынки развитых стран. | Hence, their access to developed countries apos markets is vital. |
Он имеет неожиданное. | It's unexpected. |
Он имеет память. | It's got memory. |
Имеет он появился? | Has he turned up? |
Или он имеет? | Or has he? |
Когда американец теряет работу, даже если у него нет имущества, он имеет определенный доступ к услугам здравоохранения и получает продовольственные талоны. | When Americans lose their jobs, even if they have no assets, they still have some access to health care and food stamps.ampnbsp |
Первая он отвечает идеологическому обещанию открытого ПО. Каждый, кто работает над проектом, имеет доступ к любой части кода в любое время. | The first is that it lives up to the philosophical promise of open source. Everybody who works on a project has access to all of the source code all of the time. |
Федеральная службы безопасности имеет право на упрощённый доступ к данным от российских интернет сервисов. | The Federal Security Service is allowed simplified access to data from Russian Internet services. |
Город имеет легкий доступ к Маршрут VII и хорошие связи с воплощением Маршрут VI. | How to get there The city has easy access to Route VII and good connection with Encarnacion via Route VI. |
Начиная с какого момента задержанное лицо имеет право на доступ к адвокату (пункт 9)? | From what point does a detainee have right of access to counsel (para. 9)? |
Каждый, кто работает над проектом, имеет доступ к любой части кода в любое время. | Everybody who works on a project has access to all of the source code all of the time. |
Конечно, если отправитель сообщения желает, чтобы получатель имел доступ к адресам, которых он ещё не имеет, адрес должен быть отправлен в сообщении. | Of course, if the sender of a communication desired a recipient to have access to addresses which the recipient did not already have, the address would have to be sent in the communication. |
Он имеет острый язычок. | He has a sharp tongue. |
Он имеет абсолютную власть. | He has absolute power. |
Он имеет неограниченные ресурсы. | He has infinite resources. |
Он не имеет терминала. | It has no terminal. |
Он также имеет адвоката. | He also has a defence attorney. |
Он имеет огромную ценность. | This is very valuable. |
Он имеет цензуру ссылок. | It has censorship of links. |
Похожие Запросы : он имеет - имеет доступ к - кто имеет доступ - имеет запрошенный доступ - он имеет удовольствие - он имеет право - где он имеет - он имеет только - он имеет проблемы - он имеет кишки - он часто имеет - он имеет поэтому - он имеет право - он не имеет