Перевод "он часто имеет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

часто - перевод : он - перевод :
He

часто - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : имеет - перевод : он - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод :
ключевые слова : Matters Means Makes Sense Does Where Said Then Often Times Many Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он имеет размах крыльев около 370 мм и часто охотится в лесу.
It has a wingspan of around and often hunts in woodland.
Очень часто он имеет сложный характер и заставляет нас предпринимать драматические отступления.
It often follows twisted itineraries and forces us into dramatic digressions.
Часто имеет тёмное пятно на голове.
On the head, it often has a darkly colored cap.
Часто используемый термин субсидия имеет различные значения.
The term subsidy is frequently used but has a variety of meanings.
Часто имеет более мощную форму по имени Крако ().
Often it will take a more powerful form called Kracko.
Он часто кашляет и он часто кричит на меня.
He often coughs and he often yells at me.
Совет имеет тенденцию часто прибегать к главе VII Устава.
The Council has a tendency to use Chapter VII of the Charter frequently.
Он часто влюбляется.
He often falls in love.
Он часто опаздывает.
He often comes late.
Он часто заболевает.
He often gets sick.
Он часто звонит.
He calls a lot.
Он имеет...
He has a...
Это часто имеет место в отношении предприятий с устаревшим оборудованием.
This is frequently the case in enterprises in which assets are obsolete.
Но так или иначе, часто, это действительно не имеет значения.
But either way, where often, it really doesn't matter.
Он часто цитирует Шекспира.
He often quotes from Shakespeare.
Он часто такое говорил.
He would often say such a thing.
Он часто там завтракает.
He often eats breakfast there.
Он часто прогуливает школу.
He is often absent from school.
Он часто пропускает школу.
He is often absent from school.
Он часто цитирует Милтона.
He often quotes Milton.
Он часто злит людей.
He often makes people angry.
Он часто цитирует Библию.
He often quotes the Bible.
Он часто пишет пейзажи.
He often paints landscapes.
Он часто меня навещал.
He often dropped in on me.
Он часто пишет родителям.
He often writes to his parents.
Он часто помогает другим.
He often helps others.
Он часто смотрит телевизор.
He often watches TV.
Он часто цитирует Шекспира.
He often quotes Shakespeare.
Он часто пишет родителям.
He writes often to his parents.
Он мне часто звонит.
He calls me often.
Он часто бывает дома.
He is often home.
Он часто здесь завтракает.
He often eats breakfast here.
Он часто теряет ключи.
He often loses his keys.
Он сюда часто приходит.
He comes here often.
Похоже, он часто тренировался.
I guess he's had plenty of training, too.
А он часто пьет?
Is he used to drinking?
Он перемещается так часто.
And then he gets transferred so often.
Он часто причиняет боль.
He's often hurt me deeply.
Отчёт часто имеет структуру научного исследования введение, методы, результаты и обсуждение.
One of the most common formats for presenting reports is IMRAD Introduction, Methods, Results and Discussion.
Также огромное значение имеет наличие предлогов про которые мы часто забываем.
It also matters a lot that words like of are little preposition words that we don't think much about.
Он имеет неожиданное.
It's unexpected.
Он имеет память.
It's got memory.
Имеет он появился?
Has he turned up?
Или он имеет?
Or has he?
Иностранные комментаторы часто признают, что клика таджиков имеет чрезмерное влияние в правительстве.
Foreign commentators often acknowledge that a clique of Tajiks exerts inordinate influence in the government. This understates the government's exclusiveness.

 

Похожие Запросы : часто имеет - он часто - он часто - он имеет - он имеет удовольствие - он имеет право - он имеет доступ - где он имеет - он имеет только - он имеет проблемы - он имеет кишки - он имеет поэтому - он имеет право - он не имеет