Перевод "он преследует" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он меня преследует. | What's he done? He's around all the time. |
...он меня преследует. | Wednesday? What rotten luck! |
Он не преследует меня! | He's not following me! |
Похоже, он меня преследует. | With or without his wife or tailing me. |
Он настойчиво преследует ее. | The young man pursues her night and day |
Похоже, что он тебя преследует. | Okay? |
Он все еще меня преследует! . | He's still following me! |
Наяву же он преследует меня. | Awake, it pursues me. |
Теперь он преследует свой сон. | Now he's chasing after his dream. |
Он преследует лишь свою собственную выгоду . | 'He intends only his own gain'. |
Преследует? | Following? |
Нет, он просто преследует меня и начинает драться. | No, he just follows me around and fights with me. |
Очевидно, он всё преследует Таэко, как и Акама. | Evidently he's still chasing Taeko, just like Akama is. |
Он считал, что его чтото преследует, или ктото. | Thought he was being followed by something or other. |
Его, разумеется, преследует полиция, потому что он не подлец. | Of course the police are after him, because he is not a scoundrel.' |
Собака преследует лисицу. | The dog is after the fox. |
Shishir меня преследует. | Shishir is following me. |
Мужчина преследует женщину. | The man is chasing the woman. |
Нас преследует полиция. | The police are following us. |
Тома преследует прошлое. | Tom is haunted by his past. |
Том преследует Мэри. | Tom is chasing Mary. |
Кто тебя преследует? | The Meyerists! |
Она нас преследует. | She's followed us. |
Меня преследует Шумашер. | Schumacher's after me. |
Меня ктото преследует. | There's a man following me. |
ПОЛИЦИЯ преследует фальшивомонетчиков. | POLICE ARE ON THE FORGERS' TRAIL |
Кто вас преследует? | Who's following you? |
Нас преследует стыд... | We're hounded by shame... |
В частности, он преследует цель защиты наиболее уязвимых слоев общества. | In particular, it sought to protect the most vulnerable strata of society. |
понимать более широкие цели, которые он преследует, и на какую аудиторию он работает | Understand its larger purpose and the audience it seeks to address. |
Он меня преследует. Я хочу чтобы он думал, что у меня есть парень. Вон он... | There's this really creepy guy that's been following me around all night and I want him to think I have a boyfriend and there he is...is it cool? |
Когда скрытые цели, которые он преследует не торговля и не свобода. | When the treaty's underlying purpose is neither about trade nor freedom. |
Он преследует и убивает изготовителя бомб и забирает его мобильный телефон. | He tracks down and kills a bomb maker and takes his mobile phone. |
Он также преследует цель регулирования их передачи иностранцам на территории Индии. | It also seeks to regulate their flow to foreigners while in India. |
Какую цель преследует группа? | What is the purpose of MRT? |
Полиция преследует сбежавшего заключённого. | The police are pursuing an escaped prisoner. |
Дождь преследует меня везде! | The rain follows me everywhere! |
Почему Том преследует меня? | Why is Tom hounding me? |
Том меня преследует! Помогите! | Tom is stalking me! Help! |
Почему Том меня преследует? | Why is Tom following me? |
Меня кто то преследует. | Somebody's following me. |
Какие цели преследует потребитель? | What is the objective of the consumer? |
Странная тень преследует нас. | The strangest shadow is following us. |
Никто меня не преследует. | Nobody's after me. |
Молодую девушку преследует пожилой мужчина. | A young girl is chased by an old man. |
Похожие Запросы : преследует цель - преследует решение - агрессивно преследует - преследует цель - преследует цель - не преследует - преследует подход - преследует вас - она преследует - преследует ее - преследует идею - преследует понятие - преследует две цели - она преследует меня