Перевод "он становится видимым" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

становится - перевод : он - перевод : становится - перевод : становится - перевод : становится - перевод : Он - перевод : он становится видимым - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы больше не свойство parent больше не становится видимым, и вы по существу стать отключен от него.
You no longer the parent property no longer becomes visible and you essentially become disconnected from it.
Снимки делают невидимое видимым
The images make the invisible visible.
Это называют потенциально видимым набором ( ).
This is called the potentially visible set (PVS).
Парламенты считаются видимым выражением демократии.
Parliaments were described as the visible expression of democracy.
Он становится меньше.
It's getting smaller.
Он становится больше.
It's getting bigger.
Он становится избранным.
He is a silent character.
Он становится невидимым.
Pop! He goes invisible.
Он становится лучше
By the evening his would be cured
Он становится снобом.
He becomes a snob.
Окно сделано видимым на всех рабочих столахName
A window is made visible on all desktops
Как солнце освещает мир, делает мир видимым.
how the sun is illuminating the world the sun reveals the world.
идимое обретает запах, а звук становитс видимым.
Sights are smelled, and sounds are seen.
лет, после чего температура её поверхности достигает такого же значения как у звезды с главной последовательности аналогичной массы, и молодое светило становится видимым.
After that time the star reaches a surface temperature similar to that of a main sequence star of the same mass and becomes visible.
Он становится религиозной нормой.
It also becomes a religious rule.
он не становится значимым
becomes meaningful
Он становится просто огромным.
It's getting awfully big. It's getting just a little bit too big.
Итак, он становится 1s2.
So then it becomes 1s2.
Иначе он становится чокнутым.
Sees little bugs.
Он становится очень компанейским.
He's getting quite companionable.
Он становится ужасно надоедливым
He's getting to be a colossal bore!
Так он становится доступен растениям.
It makes it available to plants.
Он становится гуще каждую минуту.
It's getting thicker every minute.
Иногда он становится ужасно раздражительным.
Sometimes he gets awful touchy.
Он обратился к гражданам с призывом сделать невидимое видимым и высказался против жестокого обращения с детьми.
He appealed to citizens to make the invisible visible and speak out against child abuse.
В глазах он становится сеточным формированием, и, следовательно, он становится прозрачным, в отличие от непрозрачного.
In your eye, it becomes a grid formation, and therefore, it becomes transparent, as opposed to opaque.
Окно более не является видимым на всех рабочих столахName
A Window is no longer visible on all desktops
Хочу только отметить, что ему удается сделать невидимое видимым.
I won't spend too much time on him here today, except to say that he really succeeds at making the invisible visible.
Они доказывают, что волшебство технологий может сделать невидимое видимым.
They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible.
Так он становится мне все этапы
So he's getting me through all the stages
Он становится опасен, его надо уничтожить.
He's dangerous, Rick. He shoud be destroyed.
Это про то, как сделать невидимое видимым , не так ли?
That's How do you take the invisible and make it visible, right?
Беременные животные часто изображались с плодом видимым внутри своей матери.
Pregnant animals are often depicted with a young one visible inside of its mother.
Свет всех частот между этими двумя цветами называется видимым спектром.
In between all the other frequencies form a continous band of color, called the visible spectrum.
Они обработали данные, полученные от совместно, и сделали невидимое видимым.
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible.
Это про то, как сделать невидимое видимым , не так ли?
How do you take the invisible and make it visible,
Как только он становится активным, он должен принять поставку.
As soon as he becomes active, he must take delivery.
С годами он становится всё более упрямым.
As he gets older, he's getting more and more stubborn.
С возрастом он становится всё более упрямым.
He's getting more and more stubborn with age.
Он идёт через бойню и становится Карателем.
He comes through that slaughter, and becomes a punisher.
Он становится нетерпеливый, когда ему приходится ждать.
He gets so impatient if he has to wait.
Иногда больному становится лучше, иногда он погибает.
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies.
Он становится, я думаю, действительно отличным местом.
It's becoming, I think, a really great institution.
Давид становится царем, он носит заимствованные одежды.
David becomes king, he is wearing borrowed clothes.
Он бросает всё, как только становится сложно.
He quits on things as soon as they get hard.

 

Похожие Запросы : становится видимым - становится видимым - становится видимым - он становится - он становится - он становится доступным - если он становится - он становится известно - он становится ближе - он становится лучше - он становится свидетелем - он становится скучным - он становится ближе - он становится активным