Перевод "опротестовать о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опротестовать о - перевод :
ключевые слова : Appeal Protest Dispute Protested Suppress

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лицами, правомочными опротестовать брак, являются
The persons competent to lodge a complaint about the marriage shall be
Представитель может опротестовать постановление Председателя.
A representative may appeal against the rule of the Chairman.
Представитель может опротестовать постановления Председателя.
A representative may appeal against the ruling of the President.
Могу ли я опротестовать оценку?
Does the cultural object need to be valued?
Могу ли я опротестовать оценку?
Can I appeal against the valuation?
Могу ли я опротестовать оценку или отказ в выдаче лицензии?
You must bear in mind that export duties also apply.
Прокурор обязан опротестовать в кассационном порядке каждый незаконный или необоснованный приговор.
The procurator is obliged to lodge a cassational protest against every unlawful or unfounded judgement.
Он может опротестовать решение в течении нескольких месяцев потом будет поздно.
He still has a few months in which to protest. After that it will be too late.
Если получен отказ в выдаче лицензии, могу ли я опротестовать это решение?
The procedure for obtaining an export licence for movable goods from the museum network in Bulgaria is that the application must be made by the Museum Director.
Опротестовать решение можно в письменной форме, в течение года после этой даты .
Any protest must be made in writing within one year from this date.
Он заявляет, что ни Закон о помиловании 1870 года, ни юриспруденция Конституционного суда не дают частным сторонам возможности опротестовать помилование.
He adds that neither the 1870 statute on pardons nor the position adopted by the Constitutional Court permits a private individual to object to a pardon.
Он заявляет, что ни Закон о помиловании 1870 года, ни юриспруденция Конституционного суда не дают частным сторонам возможности опротестовать помилование.
6.1 On 19 February 2004, the State party submitted that the complainant's condition had improved as he had been discharged from the psychiatric clinic.
Если получен отказ в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я его опротестовать?
Can I appeal against the valuation or refusal of an export licence?
Если получен отказ в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я его опротестовать?
The categories of objects that require a national export licence are listed in detail in the Act.
Если получен отказ в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я его опротестовать?
Does the cultural object need to be valued?
Могу ли я опротестовать оценку или обжаловать отказ в выдаче лицензии на вывоз?
Are there any special export restrictions on certain objects or other considerations I should know about?
В первом случае авторы могли бы проявить инициативу, чтобы опротестовать решение полиции о прекращении уголовного разбирательства, но они этого не сделали.
In the former case, the authors could have taken the initiative to protest the decision by the police to discontinue the criminal proceedings, but did not.
Опротестовать ее стоит во много раз больше, как показывает дело немецкого семейного предприятия Freudenberg.
To appeal against an application costs many times this amount, as can be seen in the case of the German family business, Freudenberg.
Если вам отказано в выдаче лицензии на вывоз, можно опротестовать заключение экспертизы в рамках процедуры обжалования отказа.
You (the owner) must apply in writing for the export permit either to the Central Office of the Department of Cultural Heritage Protection (for the export of movable cultural property and antiques) or to the Lithuanian Archives Department (for the export of documents).
В России единственным юридическим выбором в таких случаях является полное опекунство , которое устанавливается на неопределенный срок, и которое не может опротестовать человек, о котором идет речь.
In Russia, the only legal option in these cases is total guardianship, which is applied indefinitely and cannot be challenged by the adult in question.
Если центристские партии предпочтут остаться в стороне, чем опротестовать то, что произошло, политические экстремисты получат дополнительную ценную территорию.
If centrist parties remain on the sidelines, rather than protesting what has happened, the political extremists will gain further valuable territory.
В Санкт Петербурге противники Кадырова недавно потерпели неудачу, пытаясь опротестовать переименование моста в честь его отца Ахмата Кадырова.
In St. Petersburg, critics of Kadyrov's father recently failed to stop the renaming of a bridge after the man, Akhmad Kadyrov.
Государство участник утверждает, что автор не использовал свое право опротестовать свой перевод по соображениям совести в предусмотренные законом сроки.
It contends that the author did not exercise his rights to object to his transfer on grounds of conscience at the relevant time provided by law.
Если мне отказано в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я опротестовать это решение? Если да, как это сделать?
Contact details for the customs offices in Germany empowered to handle formalities for the exportation of cultural goods can be found at http eur lex.europa.eu LexUriServ site en oj 2006 c_187 c_18720060810en00100013.pdf
Судья выносит официальное постановление после заслушивания заинтересованного лица в присутствии его адвоката адвокат имеет право опротестовать содержание в зоне ожидания.
The court will issue its finding in the form of an order after interviewing the individual concerned in the presence of his her counsel, who can challenge the extension.
В соответствии с Законом о реформе избирательной системы партиям была предоставлена возможность в течение недели опротестовать объявленные результаты, после чего Национальной избирательной комиссии предоставляется один месяц для подготовки ответов на эти протесты.
In keeping with the Electoral Reform Law, the parties were allowed one week to protest the declaration of the results, after which the National Elections Commission had one month to respond to the protests.
В этой связи некоторые представители племени басарва из ПЗЦК подали в суд на правительство Ботсваны, чтобы опротестовать решение об их переселении и прекращении предоставления базовых услуг на территории заповедника.
Some Basarwa of CKGR have since taken the government of Botswana to court challenging the decision to relocate them as well as termination of essential services in the game reserve.
В 1999 году местное правительство стремилось к этому и получило прямое указание правительства в Пекине опротестовать решение гонконгского Апелляционного суда в последней инстанции по вопросам эмиграции, поскольку его вердикт не удовлетворял правительство.
In 1999, the government sought and received the Beijing government's direct intervention to overturn a decision by Hong Kong's Court of Final Appeals on an immigration issue because the verdict did not please the government.
Таким образом, по мнению автора, Верховный суд неправильно истолковал статью 18 Пакта, не дав ему тем самым возможность опротестовать участие сил обороны Нидерландов в сговоре с целью совершения преступления против мира и преступления геноцида.
Thus, according to the author, the Supreme Court did not correctly interpret article 18 of the Covenant, thereby preventing him from protesting the participation by the defence force of the Netherlands in a conspiracy to commit a crime against peace and the crime of genocide.
О о, О о, о о, о о, о о.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
Э О о, О о, о о, о о, о о.
E Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
О о, О о, О о.
Ooh, ooh, ooh, ooh.
О О О О О
0 Energy Economics
Э О о, О о, О о.
Einstein Ooh, ooh, ooh, ooh.
О о, О о.
Ooh, ooh.
О О О О
0 International law
О О О О
0 Environment
О о о.
Oooh.
О, о, о
I CANT DO
О о о!
Oh oh oh!
О О О
0 Land law
О О О
0 National Law
О о о, нет.
Oooh, no.
О о о! Гм.
Oh oh oh! Um.
Кэти О, о, о!
Oh, oh, oh!

 

Похожие Запросы : опротестовать платеж - опротестовать соглашение - опротестовать над - информация о о - говорил о - страсть о - шумиха о - вывод о - теории о - признательна о - пока о - о прекращении - переговоры о - беспокоиться о