Перевод "организовать свое время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : время - перевод : организовать - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : организовать свое время - перевод : организовать свое время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всему свое время, милочка, всему свое время.
All in good time.
Всему свое время.
Everything has got its time.
Всему свое время.
It isn't done.
Всему свое время!
It isn't done!
В свое время.
Of course, sir.
Всему свое время.
There's a time for everything
Всему свое время, помнишь?
All in good time, remember?
Всему свое время, Струв.
STILLMAN Plenty of time for that, Struve.
Все в свое время.
We'll arrange those things all in good time.
Да. Всему свое время.
There's a time for everything.
Я пытаюсь организовать свое бытие между физикой, любовью и серфингом тремя моими направлениями зарядов.
I try to balance my life equally between physics, love and surfing my own three charge directions.
В свое время все закончится..
That'll end in good time.
Вижу, я трачу свое время.
I see, I'm wasting my time.
Всему свое время и место.
Really, David, there's a time and place for everything.
Всё придет в свое время.
All that will come in good time.
Вы тратите свое время, детка.
You're wasting your time, baby.
По определению, такие люди имеют необходимые политические средства, чтобы организовать ожесточенное сопротивление и сохранить свое богатство.
By definition, such people have the political wherewithal to mount a fierce fight to preserve their wealth.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven
Всему свое время, и время всякой вещи под небом
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven
Но время и работа делали свое.
But time and work told.
Зато они могут подарить свое время.
Instead, they can donate their time.
Давай не будем тратить свое время.
Let's not waste our time.
В свое время представим дополнительную информацию.
More will follow in due course.
Правда. Но в свое время, ясно?
In my time, you understand, in my time...
Отличный материал. В свое время. 3,50.
Very good stuff in its time 3.50.
Организовать проезд!
I could be induced to arrange a passage.
Можно организовать.
I could do with a little of that myself.
Можно организовать.
It can be fixed.
Они тратят свое время на мое исследование.
They are giving me their time for my research.
Блогер Генри Назилеле написал в свое время
Blogger Henry Nasilele wrote at the time
Мне надо использовать свое свободное время получше.
I need to make better use of my free time.
Так что я не тратьте свое время.
Plus 1024 is equal to x squared.
Дело не в очереди. Всему свое время.
I did what you wanted.
У каждого состояния сознания свое пространство время.
And of course they have different names in the different cultures. We call them gods and goddesses in mythology but the archetypes are a kind of a core like that.
В свое время здесь даже причаливали корабли.
The jetty was destroyed during World War II, it was rebuilt in the 1950s.
Береги свое время, это сбережет твои деньги!
Save time, save money !
В свое время это было бы комплиментом.
IT WOULD HAVE BEEN A COMPLIMENT ONCE.
Я хотел бы писать все свое время.
I wish I had all the time to paint.
Это убило многих людей в свое время.
That's killed a lot of people in its day.
Всему свое время и место. Ты права ...
There's a time and a place for everything.
Я свое дело сделаю, когда время прийдет!
I'll do what I must in due time!
В свое время даже чемпионом по теннису.
When he was younger, he was a tennis champion.
Всему свое время и веселью, и горечи.
There's a time for gaiety and a time for gravity.
Иностранный клиент может организовать свое путешествие сам непосредственно с выбранной клиникой или доверить заботу о себе специализированному агентству.
Foreign clients can organize their trip themselves directly with a selected clinic, or can turn to a specialized agency.
Нужно просто организовать.
You actually need to organize it.

 

Похожие Запросы : организовать время - организовать время - свое время - свое время - свое время - свое время - разделить свое время - делит свое время - делая свое время - занял свое время - посвятить свое время - делит свое время