Перевод "ослабить хватку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я теряю хватку. | I'm losing my grip. |
Том ослабил хватку. | Tom loosened his grip. |
Ты теряешь хватку. | You're losing your grip. |
Похоже, теряю хватку. | Oh, dear me. I must be losing my finesse. |
Дело в том, что у Джукановича, возможно, есть ключ к тому, чтобы ослабить мертвую хватку, которой Милошевич держит правительство. | For Djukanovic holds a possible key to eviscerating Milosevic's stranglehold on government. |
Солдат, Вы ослабили хватку... | Soldier, you stayed your hand. |
Он ослабил свою хватку на мне. | He relaxed his hold on me. |
Я вижу, ты не потерял хватку. | I see you haven't lost your touch. |
Я вижу, вы не потеряли хватку. | I see you haven't lost your touch. |
Скажи, Мария, я теряю былую хватку? | Tell me, Maria, am I losing my grip? |
Не теряй свою хватку на мечты прошлого | Don't lose your grip on the dreams of the past |
После последовательного провала трех лидеров, выбранных Китаем для решения проблем Гонконга, не удивительно, что граждане Гонконга все чаще ищут способы как ослабить хватку Китая над их правительством. | After the failure of three consecutive Chinese selected leaders to address Hong Kong s concerns, it is no wonder that Hong Kong s citizens are increasingly seeking to loosen China s grip on their government. |
Как ни парадоксально, выборы Роухани укрепят их политическую хватку. | Somewhat paradoxically, the election of Rowhani will strengthen their political hand. |
Знаешь, Билл, я начинаю думать, что ты потерял хватку. | You know, Bill, I'm beginning to think you've lost your touch. |
Но для того, чтобы их услышали, мы не должны ослаблять хватку. | But for them to get heard, we need to keep the pressure. |
Все эти инвестиции помогли бы разбить мертвую хватку, которой Россия держит Европу. | All these investments would help break Russia s stranglehold over Europe. |
Том старался ослабить напряжение. | Tom tried to ease the tension. |
Это должно ослабить давление. | There. That should relieve the pressure. |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | We realised that we could not weaken the power of God on earth, nor outpace Him by running away. |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | And we are certain that we cannot defeat Allah in the earth, nor can we run out of His grasp. |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | 'And we think that we cannot escape (from the punishment of) Allah in the earth, nor can we escape (from the punishment) by flight. |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | We realized that we cannot defeat God on earth, and that we cannot escape Him by fleeing. |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight |
Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него. | And we know that we cannot escape from Allah in the earth, nor can we escape by flight. |
Если он хочет выжить на этом посту, он должен сломать мертвую хватку кампанейских капиталистов. | He needs to break the stranglehold of the crony capitalists if he is to survive in his position. |
Потому что, каждый раз, когда я отдаю, я ослабляю хватку материализма в моей жизни. | Because every time I give, it breaks the grip of materialism in my life. |
Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию. | Efforts to relax competition have many faces. |
Попытается ли она ослабить ограничения? | Will it try to weaken the constraints? |
Мы должны ослабить применение силы. | We have to reduce the use of force. |
Каким экономическим бумом сможет насладиться находящийся в застойном периоде Пакистан, если патриархат ослабит свою хватку? | What kind of economic boom might stagnating Pakistan enjoy if patriarchy relaxed its grip? |
Он получил удар по звучанию голени, которая сделала его крик, но он продолжал свою хватку. | He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip. |
Есть ли способы ослабить это сопротивление? | Is there a way to weaken this opposition? |
Чтобы ослабить болт, поверните его налево. | To loosen a screw, turn it to the left. |
Мне нужно лекарство, чтобы ослабить боль. | I need medicine to lessen the pain. |
Попытки ослабить Организацию Объединенных Наций провалились. | Attempts to weaken the United Nations have failed. |
Так что, если я ослабить это, | So, if I weaken this, |
Когда вы захотите ослабить давление, сделайте движение снизу вверх, вот так, но только когда захотите ослабить давление. | Only when you want the pressure to be released, make an upward gesture, like this, but only when you want it to be released. |
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи. | A dollar crisis could weaken the foundations of American power. |
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену. | So the Japanese started to intervene to weaken the yen. |
Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. | By no means will they escape (from Allah's Torment) on earth, nor have they protectors besides Allah! |
Это была уловка Чтобы ослабить твою бдительность. | Talia It was all a cruel ploy... To gain your confidence |
Ослабить эти винты, но не удалять их | Loosen these screws but don't remove them |
Подождите, я просто ослабить мою могилу, ОК? | Wait, I'm just going to take the loads off of my donkeys, OK? |
Похожие Запросы : потерять хватку - разорвать хватку - делает хватку - расслабить хватку - Ослабить винт - ослабить экономику - ослабить немного - Ослабить болты - ослабить связи - ослабить ремень - ослабить дело - ослабить напряжение - ослабить давление