Перевод "основные юридические права" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

основные юридические права - перевод : основные юридические права - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Юридические права обязанности семей
Legal rights duties for the family
Юридические права и ограничения, связанные с землепользованием
Legal rights and restrictions on land use
Имущественные права основные достижения
Property rights key achievements
Основные права и свободы
Fundamental rights and freedoms
Их основные права не соблюдаются.
Their basic rights are not respected.
Конституционные и юридические права на пассивное и активное участие в
The Constitution of BiH and entity constitutions guarantee to all the citizens the right to establishment of membership to political parties, participation in public works, Equality in access to public services, the right to elect and be elected.
Государства разрабатывают основные юридические положения для защиты права на реституцию жилья, земли и имущества, являющиеся четкими, согласованными и, по необходимости, объединенными в едином законе.
States should develop a legal framework for protecting the right to housing, land and property restitution which is clear, consistent and, where necessary, consolidated in a single law.
V. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ
V. HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
V. Права человека и основные свободы
V. Human Rights and Fundamental Freedoms
подготавливала обстоятельные юридические заключения по вопросам международного права, международного уголовного права и внутреннего уголовного законодательства
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues
ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА VII. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА, ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS
Школа права присоединяется к национальной стачке, чтобы бороться за Основные человеческие Права!
The School of Law joins the national strike in the fight for Fundamental Rights!
Некоторые основные права закреплены в Конституции Княжества Лихтенштейн.
A number of basic rights are enshrined in the Constitution of the Principality of Liechtenstein.
ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА VII. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА, ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ И
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS
Юридические
Contingent liabilities
Были также приняты во внимание основные принципы беженского права.
Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration.
В нем признаются и гарантируются права и основные свободы.
Fundamental rights and freedoms are therefore recognized and guaranteed.
Основные права киприотов турков нарушаются и по сей день.
In fact, human rights violations against the Turkish Cypriots were still continuing.
Однако основные нормы права в отношении абортов остаются неизменными.
However, the substantive law in relation to abortion remained unchanged.
Юридические лица
Legal persons
Юридические трудности
Legal hurdles
юридические меры.
judicial measures.
Юридические меры
Judicial measures
Юридические аспекты
Legal
Юридические публикации
Legal publications
Юридические аспекты
Juridical and regulatory aspects
Составьте свои юридические документы предотвратите юридические баталии в будущем.
Hammer out your legal documents Head off legal battles at the pass.
В ходе этого процесса основные права человека и элементарные нормы международного гуманитарного права постоянно попираются.
In that process, the basic rights of the individual and the elementary rules of international humanitarian law have been constantly flouted.
Права человека это основные свободы и права, которыеесть у каждого просто потому, что он человек.
Human rights are the fundamental freedoms and rightsthat every person has, simply because he or she is ahuman being.
Участники демонстрации, которые кричат прохожим Мы представляем ваши основные права!
Demonstrators calling out to passers by We're exercising your basic rights!
Общественный порядок не должен подавлять основные свободы и права человека.
The maintenance of law and order must not be used as an excuse to suppress basic freedoms and human rights.
Это важнейшее положение призвано, в частности, гарантировать основные права обвиняемого.
This all important provision is designed, in particular, to safeguard the basic rights of the accused.
28. На Кипре права человека и основные свободы гарантируются конституцией.
28. In Cyprus, human rights and fundamental freedoms were guaranteed by the Constitution.
Она подразумевает обязательство уважать права человека и основные свободы, особенно права лиц, принадлежащих к меньшинствам, и права коренных народов.
It implies a commitment to human rights and fundamental freedoms, in particular the rights of persons belonging to minorities and those of indigenous peoples.
а) в первом пункте преамбулы слова quot веру в права и основные свободы человека quot были заменены словами quot веру в основные права человека quot
(a) In the first preambular paragraph, the words quot faith in human rights and fundamental freedoms quot were replaced by the words quot faith in fundamental human rights quot
Были определены практические императивы, такие, как юридические права, доступ к образованию и программы в области здравоохранения.
Practical imperatives such as legal rights, access to education and health programmes were identified.
Другие юридические лица
Other legal persons
c) юридические факты
(c) Legal facts
2) Юридические меры
(2) Legal measures
2. Юридические стандарты
B. Legal standards
Принуждение к ношению платка со стороны государства ущемляет основные права женщин.
The state enforcement of veil has deprived women of their fundamental rights.
Основные права и свободы неотъемлемы, неотчуждаемы, не подлежат давности и неотменяемы.
ensure that the customer understands the conditions and rights connected to every insurance ensure that the customer in connection with a damage claim, particularly when it is critical (accident, fire, etc.), can explain what has happened in order that he she can be given the right treatment and compensation.
Права и основные свободы человека являются проявлением наших общих основных ценностей.
Human rights and fundamental freedoms are the manifestation of our common fundamental values.
Основные права и свободы неотъемлемы, неотчуждаемы, не подлежат давности и неотменяемы.
Their fundamental rights and freedoms are sanctioned inalienable, imprescriptible and irreversible.
Устойчивое возвращение населения и права общин и их членов основные достижения
Sustainable returns and the rights of communities and their members key achievements

 

Похожие Запросы : юридические права - юридические права - основные права - основные права - основные права - основные права - Основные юридические термины - совещаться юридические права - утверждая юридические права - создавать юридические права - конкретные юридические права - Основные трудовые права - основные социальные права