Перевод "особенно обеспокоены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

особенно - перевод : особенно - перевод : Особенно обеспокоены - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : обеспокоены - перевод : обеспокоены - перевод : особенно - перевод : обеспокоены - перевод : обеспокоены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы особенно обеспокоены кризисом, который переживают механизмы разоружения Организации Объединенных Наций в целом.
We are especially worried about the crisis of the United Nations disarmament machinery as a whole.
Мы особенно обеспокоены убийством трех никарагуанских журналистов, которые были совершены за последние три года.
In particular, we are concerned by the murders of three Nicaraguan journalists that took place over the past three years.
Русские особенно обеспокоены регулярными контактами исламистов из Чечни, Дагестана и Центральной Азии с боевиками Талибана.
The Russians are especially concerned by the regularly involvement of jihadis from Chechnya, Dagestan, and Central Asia with Taliban fighters.
Все обеспокоены.
Everybody's worried.
Вы обеспокоены.
You're worried.
Все обеспокоены.
Everyone's worried.
Мы были обеспокоены.
We were concerned.
Поэтому люди обеспокоены.
That's why people are worried.
Мы искренне обеспокоены.
We're truly worried.
Мы очень обеспокоены.
We're all so worried.
Вы обеспокоены чемто.
I can see you're worried.
Одни считали, что женщины по природе лучше, нежнее и более обеспокоены положением незащищённых членов общества, особенно детей.
Some who campaigned for women's suffrage felt that women were naturally kinder, gentler, and more concerned about weaker members of society, especially children.
Поэтому мы особенно обеспокоены нелогичным и неуместным решением Совета НАТО добиваться урегулирования с помощью ультиматума и военной силы.
We are, therefore, even more concerned at the incongruous and inappropriate decision of the NATO Council to seek a solution by means of ultimatum and military force.
Вы глубоко обеспокоены этим.
You are deeply involved with this.
Клиенты тоже весьма обеспокоены.
Clients, too, are on high alert.
Мы обеспокоены ее здоровьем.
We are anxious about her health.
Мы обеспокоены ее здоровьем.
We're anxious about her health.
Том и Мэри обеспокоены.
Tom and Mary are worried.
Мы все были обеспокоены.
We were all worried.
Мы этим крайне обеспокоены.
We're extremely concerned about that.
Мы этим чрезвычайно обеспокоены.
We're extremely concerned about that.
Мы обеспокоены двумя ситуациями.
We are concerned about two situations.
Вы чем то обеспокоены?
Are you worried about something??
Мы особенно обеспокоены тем, что на НРС в целом отрицательно скажутся соглашения в рамках Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров.
We are particularly concerned to learn that LDCs as a whole will be negatively affected by the agreements of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
Напротив, гoнка вооружений, особенно в сфере оружия массового уничтожения, отражает тот факт, что многие государства обеспокоены проблемами в области безопасности.
Indeed, the arms race, especially in the field of weapons of mass destruction, was a reflection of the concern of many States about problems of security.
Некоторые до сих пор обеспокоены.
Some people are still worried.
Друзья вы обеспокоены глобальным потеплением?
Are you guys worried about global warming?
Тайхманы были обеспокоены его болезнью.
The Teichmanns were worried sick.
Мы по прежнему серьезно обеспокоены продолжающимся кризисом в Дарфуре и особенно тем отрицательным воздействием, которое он оказывает на гражданское население региона.
We continue to be gravely concerned about the ongoing crisis in Darfur, and especially about the impact of conflict on civilians in that region.
Группа 77 и Китай особенно обеспокоены неожиданно резким ростом ставок взносов развивающихся стран от одного периода построения шкалы взносов к другому.
The Group of 77 and China was particularly concerned about the sudden sharp increases in developing countries' assessment rates from one scale period to the next.
Твои друзья действительно обеспокоены твоим здоровьем.
Your friends are really concerned about your health.
Не понимаю, чем вы так обеспокоены.
I don't see what you're so concerned about.
Мы очень обеспокоены будущим этой страны.
We are very concerned about the future of this country.
Мои родители были обеспокоены, я тоже.
Now I sing quite low... well, for a female anyway.
Попечители были обеспокоены дальнейшим будущим музея.
The trustees were concerned about the museum's long term future.
Члены Совета обеспокоены нежеланием Ирака сотрудничать.
The members of the Council are disturbed by the lack of Iraqi cooperation.
Раз вы в Китае обеспокоены действуйте!
China, you're worried, you go ahead.
Мы особенно обеспокоены тем, что затянувшееся содержание под стражей г на Нептуна привело к ухудшению его здоровья, что может иметь трагические последствия.
We are particularly concerned that the prolonged detention of Mr. Neptune has led to the deterioration of his health, with potentially tragic consequences.
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США.
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives.
Мы также обеспокоены тем, что ни проект резолюции, ни проект плана действий не предусматривают никаких дополнительных средств для осуществления  особенно в развивающихся странах.
We are also concerned that neither the draft resolution nor the draft plan of action provides for any additional funding for implementation, particularly in developing countries.
Но лидеры Германии были обеспокоены этими изменениями.
But Germany s leaders were uneasy with these changes.
Многие были обеспокоены возможностью нарушений процедуры голосования.
Many were worried about cheating.
Многие тиморцы в Великобритании обеспокоены результатами Брексита.
Following the Brexit vote, some Timorese residents of the UK are worried about their situation.
Они обеспокоены этим и изолированны от мира.
They are anxious and isolated.
Слова глубоко обеспокоены следует заменить словом встревожены .
The paragraph should start with the words Greatly concerned by , instead of Alarmed by .

 

Похожие Запросы : обеспокоены - обеспокоены - особенно - особенно - особенно - особенно