Перевод "остаются без присмотра" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без - перевод : без - перевод : остаются - перевод : без - перевод : остаются - перевод : без - перевод : без - перевод : остаются без присмотра - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его оставляли без присмотра? | Was it ever left unattended? |
Значит он остался без присмотра. | Might as well have left it alone. |
И оставлю магазин без присмотра. | Leave my business to serve you! |
Новое ядерное оружие, оставшиеся без присмотра | The New Loose Nukes |
Не оставляйте свои вещи без присмотра. | Don't leave your belongings unattended. |
Нельзя было оставлять его без присмотра. | We should never have left him unattended. |
Сестра, не оставляйте этого пациента без присмотра. | Sister, don't let this patient out of your sight. |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | The ten month pregnant female camels are abandoned, |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | Does man think that he will be left alone to himself, free? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | The ten month pregnant female camels are abandoned, |
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, | The ten month pregnant female camels are abandoned, |
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? | Does man think that he will be left alone to himself, free? |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | And when milch camels roam abandoned. |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | Does man assume that he will be let loose? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | And when milch camels roam abandoned. |
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, | And when milch camels roam abandoned. |
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? | Does man assume that he will be let loose? |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | when the pregnant camels shall be neglected, |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | What, does man reckon he shall be left to roam at will? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | when the pregnant camels shall be neglected, |
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, | when the pregnant camels shall be neglected, |
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? | What, does man reckon he shall be left to roam at will? |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | And when the she camels big with young shall be abandoned, |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | Deemest man that he is to be left uncontrolled? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | And when the she camels big with young shall be abandoned, |
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, | And when the she camels big with young shall be abandoned, |
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? | Deemest man that he is to be left uncontrolled? |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | And when the pregnant she camels shall be neglected |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him ? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | And when the pregnant she camels shall be neglected |
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, | And when the pregnant she camels shall be neglected |
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? | Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him ? |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | When the relationships are suspended. |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | Does man think that he will be left without purpose? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | When the relationships are suspended. |
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, | When the relationships are suspended. |
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? | Does man think that he will be left without purpose? |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | when the ten months pregnant camels shall be abandoned, |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | Does man think that he will be left alone, unquestioned? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | when the ten months pregnant camels shall be abandoned, |
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, | when the ten months pregnant camels shall be abandoned, |
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? | Does man think that he will be left alone, unquestioned? |
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, | And when the camels big with young are abandoned, |
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? | Thinketh man that he is to be left aimless? |
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, | And when the camels big with young are abandoned, |
Похожие Запросы : без присмотра - без присмотра - оставить без присмотра - без присмотра взрослых - работа без присмотра - без присмотра доступа - без присмотра автомобиль - слева без присмотра - без присмотра оборудование - без присмотра багаж - оставляя без присмотра - когда без присмотра - остаются без - остаются без