Перевод "остаются без присмотра" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : без - перевод : остаются - перевод : без - перевод : остаются - перевод : без - перевод : без - перевод : остаются без присмотра - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его оставляли без присмотра?
Was it ever left unattended?
Значит он остался без присмотра.
Might as well have left it alone.
И оставлю магазин без присмотра.
Leave my business to serve you!
Новое ядерное оружие, оставшиеся без присмотра
The New Loose Nukes
Не оставляйте свои вещи без присмотра.
Don't leave your belongings unattended.
Нельзя было оставлять его без присмотра.
We should never have left him unattended.
Сестра, не оставляйте этого пациента без присмотра.
Sister, don't let this patient out of your sight.
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
The ten month pregnant female camels are abandoned,
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Does man think that he will be left alone to himself, free?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
The ten month pregnant female camels are abandoned,
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
The ten month pregnant female camels are abandoned,
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?
Does man think that he will be left alone to himself, free?
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
And when milch camels roam abandoned.
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Does man assume that he will be let loose?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
And when milch camels roam abandoned.
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
And when milch camels roam abandoned.
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?
Does man assume that he will be let loose?
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
when the pregnant camels shall be neglected,
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
What, does man reckon he shall be left to roam at will?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
when the pregnant camels shall be neglected,
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
when the pregnant camels shall be neglected,
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?
What, does man reckon he shall be left to roam at will?
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
And when the she camels big with young shall be abandoned,
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Deemest man that he is to be left uncontrolled?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
And when the she camels big with young shall be abandoned,
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
And when the she camels big with young shall be abandoned,
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?
Deemest man that he is to be left uncontrolled?
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
And when the pregnant she camels shall be neglected
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him ?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
And when the pregnant she camels shall be neglected
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
And when the pregnant she camels shall be neglected
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?
Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him ?
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
When the relationships are suspended.
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Does man think that he will be left without purpose?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
When the relationships are suspended.
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
When the relationships are suspended.
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?
Does man think that he will be left without purpose?
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
when the ten months pregnant camels shall be abandoned,
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Does man think that he will be left alone, unquestioned?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
when the ten months pregnant camels shall be abandoned,
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
when the ten months pregnant camels shall be abandoned,
Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?
Does man think that he will be left alone, unquestioned?
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
And when the camels big with young are abandoned,
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
Thinketh man that he is to be left aimless?
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
And when the camels big with young are abandoned,

 

Похожие Запросы : без присмотра - без присмотра - оставить без присмотра - без присмотра взрослых - работа без присмотра - без присмотра доступа - без присмотра автомобиль - слева без присмотра - без присмотра оборудование - без присмотра багаж - оставляя без присмотра - когда без присмотра - остаются без - остаются без