Перевод "остаются удобными" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
остаются - перевод : остаются - перевод : остаются удобными - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они должны быть безопасными и достаточно удобными. | They should be safe, too, and reasonably comfortable. |
Но они остаются остаются остаются Грёбаные копы! | When it comes time to react |
Но они остаются остаются остаются Ёбаными копами! | At the service of the rich and fascists! |
Велотуры по живописным местам с удобными дорожками, или рыбалка на одном из тысяч прудов? | Cycling in a harmonious landscape on well kept trails or fishing at any of thousands of ponds? |
Некоторые остаются. | Some of them stay. |
Они остаются. | They're staying. |
Удовольствия остаются | Pleasures remain |
Они остаются. | Yes. |
Тенденции остаются. | The tendancies are still there. |
Системы, выстроенные из микробов, являются в настоящее время удобными моделями для изучения эволюции в лаборатории. | Systems composed of microbes are often the most convenient models to study evolution in a laboratory. |
Побежденные остаются непокоренными | The Defeated Remain Defiant |
Основные проблемы остаются. | Major challenges remain. |
Цены остаются прежними. | The prices remain as they were. |
Однако проблемы остаются. | Problems remain, however. |
Факты остаются фактами. | Facts are facts. |
Здесь остаются родители. | This is where the parents stay. |
Они остаются неопределёнными. | They are not identified. |
Пусть остаются наверху. | Let them stay upstairs. |
Факты остаются фактами. | We have to deal with the facts. |
Получается, проблемы остаются. | So you're still in trouble. |
Там многие остаются. | So few come back. |
Отсутствие необходимости физического контакта делает их более удобными, чем токены с подключением и токены без подключения. | The absence of the need for physical contact makes them more convenient than both connected and disconnected tokens. |
Во первых, созданный СМИ образ всемогущих руководителей ЦБ делает их удобными мальчикам для битья в политической борьбе. | For starters, the public perception that central bankers are omniscient makes them an attractive whipping boy for politicians. |
Узловые станции стали более удобными для пассажиров, у них теперь нет нужды менять этажи станций разных линий. | This design makes interchanging more convenient and passengers do not have the need to change to different levels. |
Мы сделаем конфиденциальность, свободу, безопасность и анонимность такими лёгкими и удобными, какими сейчас являются их полные противоположности. | We're gonna try to make privacy, freedom, security, anonymity as easy and convenient as what you have now, which is the exact opposite of all of those things. |
Но серьезные проблемы остаются. | But serious problems remain. |
которые остаются в памяти. | So I believe that my main interest is to memory. |
Главным препятствием остаются США. | The US remains the major obstacle. |
Далее остаются стратегические подозрения. | Then there are strategic suspicions. |
Большинство похищений остаются безнаказанными. | Most of the kidnappings go unpunished. |
Рабочие часы остаются прежними. | Our operating hours remain the same |
Родители всегда остаются родителями... | Parents never stop! |
Раны заживают, шрамы остаются. | Wounds heal, scars remain. |
Пусть они остаются там. | Let them stay there. |
Пусть они остаются здесь. | Let them stay here. |
Том с Мэри остаются. | Tom and Mary are staying. |
) пока остаются в Эфиопии. | Ethiopia and the Bible . |
Пусть они остаются агрессивными. | I want to keep trigger pullers trigger happy. |
Тогда мои солдаты остаются! | Then I kick them off. |
Люди всегда остаются людьми. | You know people are people, no matter where you go. |
Все остаются при своем. | You had your hand up. |
Остаются только непредвиденные сюрпризы. | We may come across surprises. |
Вместе с тем было отмечено, что плачевное положение моряков наблюдается не только на судах, плавающих под удобными флагами . | However, it was noted that sub standard treatment of seafarers was not confined to vessels flying flags of convenience. |
Лидерами остаются Россия и Китай. | Russia and China remain the lead actors. |
И все же вопросы остаются. | Yet questions remain. |
Похожие Запросы : сделать их удобными - остаются неоплаченными - остаются покорили - остаются высокими - остаются неподвижными - проблемы остаются - остаются конфиденциальными - остаются актуальными - и остаются - остаются ограниченными - остаются доступными - остаются неизменными