Перевод "отказался от получателя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : отказался - перевод : от - перевод : отказался - перевод : от - перевод : отказался - перевод : отказался - перевод : от - перевод : отказался - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выберите получателя | Select Recipient |
Добавить получателя... | Add Recipient... |
Адрес получателя | To Field Address |
Имя получателя | To Field First Name |
Фамилия получателя | To Field Last Name |
Переименовать получателя | Rename payee |
Удалить получателя | Delete payee |
Удаление получателя | Remove Payee |
Он отказался от плана. | He abandoned the plan. |
Он отказался от взятки. | He refused to take the bribe. |
Я отказался от работы. | I turned down the job. |
Том отказался от комментариев. | Tom declined to comment. |
Тому отказался от завтрака. | Tom didn't want any breakfast. |
Том отказался от обеда. | Tom refused to eat lunch. |
Я отказался от мечей. | I threw away my swords. |
Отказался от поездки сразу. | Called off his trip at once. |
Полное имя получателя | To Field Name |
Адрес получателя копии | CC Field Address |
Имя получателя копии | CC Field First Name |
Фамилия получателя копии | CC Field Last Name |
Создание нового получателя | Payee creation |
Невозможно добавить получателя | Unable to add payee |
Переназначить получателя платежей | Assign deleted names to the above selected payee's matching list |
СТРАНЫ ПОЛУЧАТЕЛЯ ПОМОЩИ | RECEIVED CONTAINING REQUESTS TO BE GIVEN RECIPIENT STATUS |
Для начала отправитель поднимает факел и ждёт ответа от получателя. | To begin, the sender raises a torch and waits for the receiver to respond. |
Я отказался от этого предложения. | I rejected the offer. |
Он отказался от этой идеи. | He abandoned the idea. |
Он отказался от старого обычая. | He departed from the old custom. |
Том отказался от этой идеи. | Tom abandoned the idea. |
Том отказался от этого плана. | Tom abandoned the plan. |
Том отказался от своих прав. | Tom waived his rights. |
Я отказался от своих планов. | I abandoned my plans. |
Том отказался от этой идеи. | Tom abandoned that idea. |
Том отказался от медицинской помощи. | Tom refused medical attention. |
От дальнейших комментариев Том отказался. | Tom declined to comment further. |
Том отказался от нашей помощи. | Tom refused our help. |
Ты отказался от денег Ятагоро? | You threw back Yatagoro's money? |
Я не отказался от нее. | I haven't given it up. |
Полное имя получателя копии | CC Field Name |
Введите свойства факса получателя. | Enter recipient fax properties. |
Невозможно изменить данные получателя | Unable to modify payee |
дополнительные названия для получателя | additional names for opening balance payee |
Нет, только адрес получателя. | No, it just says where it's going to. |
Напрасно ты отказался от его помощи. | You did wrong to refuse his help. |
Я слышал, Джим отказался от предложения. | I've heard Jim rejected the proposal. |
Похожие Запросы : отказался от - отказался от - отказался от - отказался от - отказался от - отказался от - отказался от - отказался от - отказался от - отказался от грузополучателя - отказался от предложения - отказался от ответа - отказался от патента - отказался от предложения