Перевод "отказывается от любых гарантий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : отказывается от любых гарантий - перевод : отказывается от любых гарантий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тот, кто отказывается от надежды, отказывается от жизни. | He who surrenders hope, surrenders life. |
Евгений от комментариев отказывается. | Yevgeny declined to comment. |
Защита отказывается от вопросов. | The defense rests. |
Потом от показаний отказывается. | Then denies having made the charge. |
Он отказывается от роли. | He's giving up the part. |
Он по прежнему отказывается поставить все свои ядерные объекты под режим всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ. | It continues to refuse to agree to place all its nuclear facilities under the IAEA's comprehensive safeguards regime. |
Этот пациент отказывается от лечения. | This patient is refusing treatment. |
Маналь аль Шариф отказывается от кампании . | Manal al Sharif withdraws from the campaign. |
От любых Ваших предложений. | Don't mind at all. |
Обама отказывается от своих слов о здравоохранении | Obama's Health Care Walk Back |
Монарх отказывается от роли... главного политического деятеля | 'The monarch denies his role as...the main political actor' |
Но величина гарантий зависит от ситуации. | But the value of the guarantees depends on the situation. |
Душой от выражения любых недостатков | Your soul from expressing any disadvantage |
Оно не отказывается ни от чего с цинизмом, | It's not dismissing anything, cynically |
С тех пор мой отец отказывается от скачек. | My father has refused to race since that day. |
Отказывается? ! | Giving up the part? |
В отношении предлагаемого международного расследования, адвокат утверждает, что единственной причиной, по которой Египет отказывается сотрудничать, является нарушение им представленных гарантий. | Concerning the proposed international investigation, counsel argues that the only reason for Egypt's refusal to cooperate lies in its breach of the guarantees provided. |
В отношении предлагаемого международного расследования, адвокат утверждает, что единственной причиной, по которой Египет отказывается сотрудничать, является нарушение им представленных гарантий. | Concerning the proposed international investigation, counsel argues that the only reason for Egypt's refusal to co operate lies in its breach of the guarantees provided. |
Защита женщин от любых актов дискриминации | Protection of women against any act of discrimination |
Никто не знает, почему он отказывается от моей помощи. | Nobody knows why he turns down my help. |
Это просто убеждение, которое по сути отказывается от науки. | This is just a belief system that is essentially rejecting this. |
Мы будем оберегать его от любых неприятностей . | We will take care of him. |
в целях защиты от любых форм эксплуатации. | Protection against all forms of exploitation. |
Однако мы предостерегаем от любых поспешных решений. | We would caution, however, against making any rash decisions. |
Стороны должны воздерживаться от любых военных действий. | The parties should refrain from any military action. |
Монарх отказывается от роли главы государства и главного политического деятеля. | The monarch denies his role as the chief of the states and the main political actor. |
Мексика не отказывается в этом плане от своей социальной ответственности. | In Mexico the State has not abdicated its social responsibility. |
Так мать, прежде чем он отказывается от всех удержать его. | So mother, before he abandons all hold it. |
Европа отказывается умирать | Death Defying Europe |
Том отказывается работать. | Tom refuses to work. |
Том отказывается верить. | Tom is in denial. |
Том отказывается защищаться. | Tom refuses to fight back. |
Он отказывается умирать. | It refuses to die. |
Она отказывается умирать. | It refuses to die. |
Том отказывается разговаривать. | Tom refuses to talk. |
Том отказывается уходить. | Tom refuses to leave. |
Том отказывается петь. | Tom refuses to sing. |
Том отказывается есть. | Tom refuses to eat. |
Она упорно отказывается | It stubbornly refuses to |
Воздержание от любых ограничений на использование космического пространства. | Refraining from any restrictions on the use of outer space. |
Гарантий нет. | There're no guarantees. |
предоставление гарантий. | Granting of guarantees |
Без гарантий? | No surety either? |
Да, от нас, жертв агрессии, требуют предоставления агрессору гарантий безопасности. | Yes, we the victims of aggression are required to give security guarantees to the aggressor. |
Генный анализ значительно отличается от любых других клинических анализов. | Genetic tests differ significantly from other clinical tests. |
Похожие Запросы : отказывается от всех гарантий - отказывается от любых претензий - отказывается от - от любых - КАТЕГОРИЧЕСКИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ - отказывается от ответственности - не отказывается от - отказывается от претензии - отказывается от всех - отказывается от права - настоящим отказывается от - отказывается от ответственности - не отказывается от