Перевод "отменить эту программу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отменить - перевод : отменить - перевод : отменить эту программу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отменить эту статью? | Do you really want to cancel this article? |
Эту встречу нельзя отменить. | It's a date that just can't be broken. |
Я только хочу скопировать эту одну программу, поэтому я буду нажимать клавишу Отменить для удаления пометок | I only want to copy this one program, so I'm going to press the UNDO key to remove the checkmarks |
Эту операцию невозможно отменить, вы действительно хотите удалить эту активность? | This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity? |
Хотите посмотреть эту программу? | Do you want to watch this TV programme? |
Хочешь посмотреть эту программу? | Do you want to watch this TV programme? |
Позволять группировать эту программу | Allow This Program to Be Grouped |
Нажмите эту кнопку чтобы отменить создание таблицы. | Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed. |
Ты должен пересмотреть эту программу. | You should rethink this program. |
Как мне обновить эту программу? | How can I update this software? |
Не позволять группировать эту программу | Do Not Allow This Program to Be Grouped |
Расскажите людям про эту программу! | Tell people about it! |
GoToMeeting спонсировала эту программу тоже. | And by GoToMeeting. |
Нет надобности отменять эту программу. | Don't even eliminate it. |
Тогда можно запустить эту программу. | So we could execute this program. |
Мне не удаётся скомпилировать эту программу. | I'm having some problems compiling this software. |
Скопируй эту программу на свой компьютер. | Copy this program on your computer. |
Скопируйте эту программу на ваш компьютер. | Copy this program on your computer. |
Можешь помочь мне установить эту программу? | Can you help me install this software? |
Запустить эту программу на стороне сервера | Invoke this program on the server side |
Рекомендовали ли вы эту программу друзьям? | Would you recommend this program to a friend? |
Эту программу прошло более 220 педагогов. | Over 220 education staff benefited from that programme. |
И Stamps.com спонсировала эту программу тоже. | And, by Stamps.com. |
Но кто же придумал эту программу? | Who made this game? |
Налоговая Служба США внедрила эту программу. | And the IRS has introduced the program. |
Эту программу передают раз в две недели. | That program is broadcast every other week. |
Эту программу нужно финансировать из государственного бюджета. | This program must be funded from the state budget. |
В эту программу включено два демонстрационных объекта. | Two project demonstration sites are included in this programme. |
Осуществлять эту программу стали государственные службы здравоохранения. | The Public Health Services initiated the program. |
Где вы чаще всего используете эту программу? | Where do you use this program most? |
И я создал эту программу для рисования. | So I created this drawing tool. |
Пациенты и их семьи полюбили эту программу. | They loved it. The families and the patients, they loved it. |
Хорошо, мы заказываем эту программу на вечер. | Alright, we'll take this for our dinner tonight. |
Если запустить эту программу, то получится вот что. | So, if we run this program, this is what we get. |
Кроме вас эту программу заказала еще одна пара. | There's only 1 other couple that requested this aside from you. |
Выставка Генри Мур мастер гравюры открывает эту программу. | The Ministry of Culture also issues Permits for the temporary export of works belonging to museum collections and other cultural goods of museum quality. |
Жена тогдашнего Посла Соединенных Штатов лично возглавила эту программу. | The wife of the then American Ambassador personally threw her weight behind the program. |
Комиссия планирует проанализировать эту программу в ходе следующей ревизии. | The Board plans to review this application in its next audit. |
Четыре сотрудника Управления комиссара национальной полиции прошли эту программу. | Four employees of the Office of the National Commissioner of Police have completed this training. |
Мы призываем доноров вносить щедрые взносы в эту программу. | We would urge the donor community to contribute generously to this programme. |
Эту программу могло бы дополнить учреждение международного механизма контроля. | The establishment of an international control mechanism could complement the programme. |
Я немного знала о правительстве, когда начала эту программу. | Now I didn't know very much about government when I started this program. |
Тогда я пытаюсь запустить эту программу. Так что вот. | That's a shortcut to save this. and then I'll try to run this program. |
Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, Туркменистана, нам пришлось остановить эту программу. | Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, unclear , we have to stop the program. |
Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста. | In fact, Pam, if you're watching this, please forgive me. |
Похожие Запросы : отменить программу - Закройте программу - развернуть программу - разделить программу - осуществлять программу - организовать программу - закончить программу - смотреть программу - поддерживает программу - подготовить программу - закрыть программу - ускорить программу