Перевод "отменять распоряжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отменять - перевод : Распоряжение - перевод : отменять распоряжение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отменять выполняющиеся задания.
Cancel pending or processing jobs.
Зачем отменять расписание?
Why cancel the schedule?
Не отменять выбор скрытых
Keep Hidden
Нет надобности отменять эту программу.
Don't even eliminate it.
Парламентский омбудсмен не правомочен отменять судебные решения.
6.2 The complainant's submissions to the Parliamentary Ombudsman cannot rectify his omission to appeal the expulsion order.
Небезопасно отменять это задание в текущий момент.
The task is not safe to be cancelled at this time.
Мне отменять поездку по делам в Лос Анджелес?
Should I cancel my business trip to LA?
Нет прав отменять предстоящее выключение start of shutdown
No permission to cancel pending shutdown
d) представляется непрактичным или даже нежелательным отменять вето.
(d) It is not practical or even desirable to do away with the veto.
Распоряжение есть?
You got orders?
Распоряжение сверху.
Orders from high.
ХI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
XI. DISPOSITION OF ASSETS
XI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
XI. DISPOSITION OF ASSETS . 39 10
Ты знаешь распоряжение.
You know the Mayor's orders.
Отдай распоряжение, Джордж.
You take charge.
Распоряжение мистера Дженота.
Mr. Janoth's orders.
Отменять пока не будет достаточно карт, чтобы закрыть весь стол
Undo until there are enough cards to fill all tableau piles
Естественно, что Генеральная Ассамблея и не собирается отменять эту резолюцию.
Surely, the General Assembly was not about to revoke that resolution.
Снабжение и распоряжение имуществом
Supply and property management 8 8
Это особое распоряжение гендиректора.
It's the President's special order.
Кто дал такое распоряжение?
Who gave the orders?
Не уходи, отдай распоряжение.
Tell 'em.
Значит, получи распоряжение суда.
Then you get a court order.
Из за бредовых сплетен... я не собираюсь отменять расписание и прятаться
Because of a rumor that doesn't make sense, I have no intentions of cancelling my schedule and staying in hiding.
Возвращение активов и распоряжение ими
Return and disposal of assets
за распоряжение его ее имуществом.
To manage his her goods.
XI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ . 36 11
XI. DISPOSITION OF ASSETS . 36 10
Внимание! Экстренное распоряжение об эвакуации...
This is an emergency evacuation order.
Передаем экстренное распоряжение об эвакуации.
This is the emergency evacuation order.
Здесь никто не думает отменять смертную казнь, объясняет адвокат Виктор Ли Хонг.
Here, no one is concerned with abolishing the death penalty, explains lawyer Victor Lee Hong.
Министерство иностранных дел уполномочено вносить поправки в эти положения или отменять их.
The Ministry of Foreign Affairs is authorised to amend or repeal the provisions of these regulations.
Министерство иностранных дел уполномочено вносить поправки в эти положения или отменять их.
The Ministry of Foreign Affairs is authorised to amend or repeal these regulations.
knode позволяет отменять только собственные статьи. Он отклоняет отмену статей других авторов.
knode allows only to cancel your own articles it refuses to cancel articles from other authors.
Или то, что Бундесбанк имеет право отменять политические решения президента ЕЦБ Марио Драги?
Or that the Bundesbank has the power to overrule ECB President Mario Draghi's policy decisions?
Всем малым советам будет предоставлено право отменять результаты переговоров или гарантии региональной автономии.
All subcouncils would be given the power to take away negotiated gains or guarantees of regional autonomy.
Распоряжение имуществом производится в следующем порядке
The estate shall be settled in the following order
Эфиопия не выполнила это распоряжение Комиссии.
Ethiopia did not comply with the Commission's Order.
Тогда я отменю распоряжение о багаже.
Then I'll cancel the order about the bags.
Дала бы я ему распоряжение сверху!
I'd give him myself orders from high!
Напротив, она, пожалуй, предоставила в мое распоряжение больше времени, чем в распоряжение других людей, на поиски знаний.
Indeed, it has probably given me more time than most people to pursue the quest for knowledge.
Однако Конгресс США имеет верховную власть над городом и может отменять законы, принятые советом.
However, the Congress maintains supreme authority over the city and may overturn local laws.
Кроме того, он вправе даровать помилование, смягчать и отменять приговоры и приостанавливать уголовные преследования.
He also may exercise the powers of pardon, mitigation, and quashing with respect to criminal investigations.
Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
The whole building has been put at our disposal.
Мы предоставляем много сведений в ваше распоряжение.
We put a wealth of information at your fingertips.

 

Похожие Запросы : отменять налог - завещательное распоряжение - мое распоряжение - распоряжение собственностью - временное распоряжение - распоряжение средствами - распоряжение землей - свободное распоряжение - письменное распоряжение - акций распоряжение - распоряжение имуществом - распоряжение капиталов