Перевод "относительное влияние" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : влияние - перевод : относительное влияние - перевод : влияние - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Относительное положение | Relative position |
Только увеличившееся относительное влияние Германии в европейской и мировой политике сможет убедить Америку зарыть свой топор войны. | If Germany wants to increase its diplomatic weight, it must increase its defense spending. Only an enhanced German relevance in European and world politics will convince America that it is time to bury the hatchet. |
Только увеличившееся относительное влияние Германии в европейской и мировой политике сможет убедить Америку зарыть свой топор войны. | Only an enhanced German relevance in European and world politics will convince America that it is time to bury the hatchet. |
Приложение 6 Относительное спектральное распределение ксенона | Annex 6 Xenon relative spectral distribution |
Мы называем их относительное пресечение движения. | We call them relative motion constraints. |
У меня очень относительное понятие о безопасности. | I have a very relativistic view of security. |
Достаточно сказать, что демократия часто понятие относительное. | Suffice it to say that democracy is often relative. |
Сейчас наблюдается относительное изобилие ликвидности на частных рынках. | There is now a relative abundance of liquidity in private markets. |
Это свидетельствует о сохранении существенных валютных стимулов, однако их относительное влияние во всех крупнейших промышленно развитых странах противоположно той картине, которую дает анализ номинальных процентных ставок. | This indicates that significant monetary stimulus remains, but that its relative strength across the major developed economies is the opposite of that suggested by nominal interest rates. |
Вопрос в том, как долго это относительное спокойствие просуществует. | The question is how long this relative calm will prevail. |
К 1950 году относительное положение греческой экономики резко ухудшилось. | By 1950 the relative position of the Greek economy had dramatically deteriorated. |
Подчеркивалось, что иерархия действует как относительное и контекстуальное понятие. | It was stressed that hierarchy operated in a relational and contextual manner. |
Так что здесь существует и другой парадокс как большие, так и малые страны участницы Евросоюза считают, что они могут усилить своё относительное влияние, принимая позицию сторонников межправительственного союза. | So here is the second paradox both large and small EU countries imagine that they can optimize their relative leverage by adopting inter governmentalist positions. |
Опять же, они сделаны Гауссом, и мы получаем относительное пресечение измерения. | Again, they are captured by Gaussians, and we get relative measurement contraints. |
Другое разбазаренное приобретение с серьезными политическими последствиями это относительное равенство, завещанное коммунизмом. | Another squandered legacy with serious political consequences was the relative equality bequeathed by Communism. |
Укрепляется независимость различных ветвей власти, происходит относительное усиление законодательной и судебной ветвей. | A growing independence between branches of Government and a strengthening of the relative power of the legislative and judicial branches is also being implemented. |
Относительное положение развивающихся и развитых стран изменилось, и появились новые механизмы роста. | The relative positions of countries in the developing and the developed worlds have changed, and new growth poles have emerged. |
Пока мы должным образом не постигнем абсолютное, как мы сможем отрегулировать относительное? | Unless you properly conceive the Absolute, then how will you know to adjust the relative? |
Когда мы используем сглаживание по Лапласу, мы смотрим на относительное количество значений. | Thrun So in Laplacian smoothing we look at the relative counts. |
Неоспоримое влияние | An undeniable impact |
Влияние среды | The Influence of Environment |
Влияние страны. | We're neighbors. |
Дурное влияние. | Influence. |
Влияние Руссо? | A touch of rousseau? |
Соглашение в Дохе может обеспечить относительное спокойствие на несколько месяцев или даже лет. | The Doha agreement might allow a number of months, or years, of relative calm. |
Несмотря на нынешнее относительное спокойствие, неважное экономическое положение продолжает мешать общему подъему Косово. | While it may be fairly calm at the moment, the poor economic situation continues to hamper Kosovo's overall recovery. |
Общая степень размывания Сохранение деталей определяет относительное сглаживание, Анизотропия направленность, Размывание суммарный эффект. | Total smoothing power if the Detail Factor sets the relative smoothing and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the overall effect. |
Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения. | Its effect is almost as important as that of smoking. |
Не существует контроля, нет лидеров, только влияние, влияние сердца. | There is no control, no leadership, only influence, the influence of the heart. |
4. отмечает также относительное улучшение положения со своевременным выпуском документов для пятьдесят восьмой сессии | 4. Also notes the relative improvement in the timely issuance of documents for the fifty eighth session |
В третьих, Земля и Луна имеют одинаковые изотопные подписи кислорода (относительное содержание изотопов кислорода). | Third, the Earth and Moon have the same oxygen isotopic signature (relative abundance of the oxygen isotopes). |
Относительное изменение фаз базового состояния с энергией formula_16 есть formula_24 где formula_25 постоянная Планка. | The relative phase change of the basis state with energy formula_8 is formula_16 where formula_17 is Planck's constant. |
Относительное старение пожилого населения само по себе становится существенной характеристикой процесса старения в регионе. | Relative ageing of the old age population itself is becoming a notable feature of the ageing process in the region. |
Так что здесь существует и другой парадокс как большие, так и малые страны участницы Евросоюза считают, что они могут усилить своё относительное влияние, принимая позицию сторонников межправительственного союза. Две этих группы не могут быть правы одновременно. | They cannot both be right. |
Они потеряют влияние. | They will lose influence. |
ВЛИЯНИЕ НА РАЗВИТИЕ | Note by the UNCTAD secretariat |
А влияние есть. | Though it does impact it. |
Влияние и статус. | Influence and status. |
Влияние прибыли удивительно. | The impact of profits is amazing. |
Влияние на спрос | Fiscal instruments could be used to influence the type of car that is imported. |
Все мое влияние... | Every bit of influence I can... |
Это влияние Харраса. | It's all about influence, Harras. |
И их влияние это то влияние, которое сможет, наконец, разрешить ситуацию. | And theirs is the kind of influence that can finally unblock the situation. |
Уже существуют зловещие признаки того, что относительное терпение, демонстрируемое этой группой, может подойти к концу. | There are ominous indications that the relative forbearance of this group may end. |
Но относительное уменьшение рабочих часов также происходит из за победы профсоюзов в получении обязательного отпуска. | But the relative decline in work hours is also due to trade unions' success in winning compulsory vacation time. |
Похожие Запросы : относительное воздействие - относительное преимущество - относительное изменение - относительное перемещение - относительное время - относительное давление - относительное местоимение - относительное снижение - понятие относительное - относительное качество - относительное предпочтение - относительное содержание - относительное предложение - относительное сравнение