Перевод "отражают реальность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
реальность - перевод : отражают реальность - перевод : отражают - перевод : отражают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти находящиеся на разных полюсах отношения отражают неприятную реальность. | These polarized positions reflect an uncomfortable reality. |
Эти цифры, приведенные совсем недавно, 4 октября, отражают трагическую реальность. | These few figures, given as recently as 4 October, reflect a tragic reality. |
Оба идеала отражают реальность как предмет трепета и благоговения, как объект преклонения. | These are expressions of truth as awe full things, by meaning they are things you can worship. |
Старания изобразить местные культуры как неизменяющиеся часто отражают реакционные политические стратегии, а не реальность. | Efforts to portray local cultures as unchanging often reflect reactionary political strategies rather than descriptions of reality. |
Я верю, что если наши поступки отражают нашу реальность, нашу позицию, общество должно измениться. | I believe in one thing, if we try to do something from our own reality, our own position, the society is bound to change. |
Безусловно, всегда нужно выбрать правильный способ подачи информации, и нельзя не признать, что печальные изображения отражают реальность. | Communicators must always select an angle, of course, and I acknowledge that sad images are part of the reality. |
Как ни парадоксально, но цифры, касающиеся эпидемии СПИДа, отражают жестокую реальность женщины не осознают своей собственной уязвимости. | Paradoxically, the numbers for the AIDS epidemic reveal a harsh reality women's ignorance of their own vulnerability. |
Но они отражают фундаментальную реальность, заключающуюся в том, что в каждый поворотный момент Евросоюз двигался в сторону большей интеграции. | But they reflect the fundamental reality that at every turning point, the EU has moved forward through more integration. |
Рамки переговоров, проводимых международными посредниками, претерпели опасные изменения и отражают новую реальность, возникшую на месте в результате сербской агрессии. | The framework of negotiations conducted by the international mediators has changed in a grave manner indeed as it now reflects the new realities created on the ground as a result of Serbian aggression. |
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны. | The teenagers plans simply reflect a sad reality these pupils are the second generation that has not known anything but war. |
Доклады Комитета и Генерального секретаря по прежнему содержат вызывающие большую тревогу сведения и факты и отражают жестокую реальность положения на местах. | The reports of the Committee and of the Secretary General continue to contain very disturbing accounts and revelations and to reflect stark realities concerning the situation on the ground. |
Это не только реальность, это ощущение и реальность. | It's not just reality it's feeling and reality. |
Ложная реальность | Counterfeit Reality |
Такова реальность. | That's the reality. |
Это реальность. | That's the reality. |
Это реальность. | This is reality. |
Реальность пугает. | Reality is scary. |
Улучшенная реальность | Enhanced Reality |
Прекрасная реальность. | Reality the Beautiful. |
Это реальность. | It's real. |
Моя реальность | The reality of me |
Виртуальная реальность? | Could this be a virtual reality? |
Однако реальность | In the increasingly overloaded lives we lead, more than ever, we need shortcuts or rules of thumb to guide our decision making. |
Моя реальность | TROM The reality of me |
Виртуальная реальность? | Is this virtual reality? |
Это реальность. | It's reality. |
Где реальность? | What's reality? |
Центр гравитации глобальной экономики движется к Азии, Латинской Америке и Африке, но МВФ и Всемирный банк все еще, кажется, отражают реальность 1950 х годов. | The global economy s center of gravity is moving to Asia, Latin America, and Africa, but the IMF and the World Bank still seem to mirror the reality of the 1950s. |
Юань и реальность | Renminbi and Reality |
Реальность виртуальной власти | The Reality of Virtual Power |
Слухи или реальность? | Rumor or reality? |
СМИ создают реальность | Media constructs reality |
Изменение климата реальность. | Climate change is real. |
Что такое реальность. | ... |
Такова реальность ситуации. | This is the reality of the situation. |
Высшая Реальность прекрасна . | The Ultimate Reality is Beautiful. |
Ну, виртуальная реальность... | Well, virtual reality. |
Посмотрите это реальность. | It's reality, it's us. |
Это реальность диабета. | This is the reality of diabetes. |
Вот она реальность. | Here's the reality. |
Реальность такова, что | Реальность такова, что |
Когда в реальность? | When real? |
Это обыденная реальность. | This is all real. |
Т.е. это реальность. | So this is for real. |
Это реальность, сын... | That's reality, son... |
Похожие Запросы : отражают приверженность - не отражают - отражают озабоченность - отражают процесс - отражают опыт - отражают фактическое - отражают результаты - данные отражают - отражают характер - отражают навыки - отражают состояние