Перевод "отчетливо американский" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
американский - перевод : отчетливо - перевод : отчетливо - перевод : отчётливо - перевод : отчетливо американский - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ясно и отчетливо. | Naturally. |
Джордж слышал слова отчетливо. | George heard the words distinctly. |
Я вспоминаю их отчетливо. | I recollect them distinctly. |
Я помню это отчетливо. | I REMEMBER IT DISTINCTLY. |
Я отчетливо помню те дни. | I remember those days vividly. |
Я могу отчетливо заметить разницу. | I can completely notice the differences. |
Преступление, совершенное мучимым жаждой, отчетливо игнорируется. | Clearly ignoring crime is thirsty work. |
С этим вы должны отчетливо определиться. | Then you must be clear about it. |
Я отчетливо слышал, как он сказал... | I distinctly heard him say that... |
Япония должна громко и отчетливо высказать это. | Japan ought to speak up and say this. |
Но я все еще отчетливо слышу крики. | But I can still hear the shouting, clear as day. |
Их работа внимательно и отчетливо читать новости. | Their job is to read the news clearly and carefully. |
Я отчетливо помню как сидел в роддоме. | I remember vividly, sitting there in the hospital. |
Наиболее отчетливо Саркози это показал во внешней политике. | He has chosen to demonstrate this most clearly in the field of foreign policy. |
В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо. | At Prague, this message will ring out loud and clear. |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | Or a little more, and recite the Qur'an slowly and distinctly. |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | Or increase a little upon it, and recite the Qur an slowly in stages. |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | or add a little), and chant the Koran very distinctly |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | Or increase thereto. And intone the Qur'an with a measured intontion. s |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | Or a little more and recite the Quran (aloud) in a slow, (pleasant tone and) style. |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | Or add to it and chant the Quran rhythmically. |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | or add to it a little and recite the Qur'an slowly and distinctly. |
или чуть больше того и читай Коран отчетливо. | Or add (a little) thereto and chant the Qur'an in measure, |
Должны! Прошептал он отчетливо, глядя на мои ботинки. | Must! he whispered distinctly, glaring at my boots. |
Я видел его так же отчетливо, как тебя. | I saw it as I see you. |
Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас | I'm wearing contact lenses now so that I can see all of you. |
Но всё же члены партии отчетливо высказали свое мнение. | But they are NRM people who have brought their views. |
(Ж1) И я отчетливо помню это ощущение красного цвета. | I just remember feeling that it felt the color red. |
Во Франции наиболее отчетливо понятие терруара проявляется в регионе Бургундия. | In France the concept of terroir manifests itself most extremely in the Burgundy region. |
Это особенно отчетливо проявляется в случаях преднамеренных нападений на женщин. | This is particularly so in cases of intentional assaults against women. |
Эта необходимость в поддержке особенно отчетливо видна в сегодняшней Венгрии. | This need for support is particularly prevalent in today apos s Hungary. |
Оставьте шляпу , сказал он, говоря очень отчетливо через белую ткань. | Leave the hat, he said, speaking very distinctly through the white cloth. |
Американский гулаг | American Gulag |
Американский континент | The Americas |
Американский мужскойFestivalVoiceName | Scottish Male, HTS |
Американский женскийFestivalVoiceName | Vietnamese Male |
Американский Банк. | Bank of America. |
Да, американский. | Yes, an American car. |
Я это отчетливо помню может, выпил, дня за три до этого. | That's my best recollection, maybe having a drink, three days before. |
Затем он отчетливо услышал движение в другом конце комнаты, рядом умывальник. | Then he distinctly heard a movement across the room, near the wash hand stand. |
Дамочка, я слышал вас также отчетливо, как вы слышите меня сейчас. | Lady, I heard you as plain as you're hearing me now. |
(Ж2) Музыка отчетливо меняет настроение, позволяет (Ж2) человеку находиться в другом пространстве. | Female voiceover Music, it so specifically changes mood and it allows you to sort of stay in that different space and it evokes emotion. |
Я так отчетливо это помню, потому что мы часто об этом говорили . | I remember this distinctly because it came up a lot. |
Эта новая всемирная программа призвана придать высшему образованию отчетливо выраженную европейскую направленность. | This new global scheme is designed to provide a distinctly European flavour to higher education. |
Я сказал, что слышал вас также отчетливо, как вы слышите меня сейчас! | I said I heard you as plain as you're hearing me! |
Похожие Запросы : наиболее отчетливо - отчетливо помню - отчетливо хорошо - отчетливо видно - отчетливо применимо - Отчетливо видно - отчетливо видны - отчетливо отдельные - особенно отчетливо - отчетливо видны - отчетливо позиционируется