Перевод "от десятков до сотен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

до - перевод : от - перевод :
By

от - перевод :
Off

до - перевод : до - перевод : от - перевод : десятков - перевод : До - перевод : от - перевод : до - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мисаль мог насчитывать от нескольких сотен до десятков тысяч солдат.
A Misl could be composed of a few hundred to tens of thousands soldiers.
Продолжительность стадии от десятков до нескольких сотен лет, в зависимости от плотности окружающей газовой среды.
This can last tens to a few hundred years depending on the density of the surrounding gas.
Единственные признаки эндогенной активности каньоны и тёмные многоугольники (участки сложной формы диаметром от десятков до сотен километров).
The only signs of the ancient internal activity are canyons and dark polygons dark patches with complex shapes measuring from tens to hundreds of kilometers across.
Изделия могут быть массой от десятков граммов до десятков килограммов.
The thickest section should be less than , but can be greater.
Выглядит так, как будто мы от сотен заняли один и поставили ее перед нулем в разряде десятков, но мы добавили 10 десятков к разряду десятков.
So 13 7 is 6, 9 6 is 3, 6 0 is 6. 636.
Вот почему этот разряд называется разрядом сотен. Это разряд сотен, это десятков, а это единиц.
8 7 is equal to 1.
Размеры озёр изменяются от километра до сотен километров.
The lakes range in size from one to one hundred kilometers across.
Классификация языков может содержать от одного до двух десятков языков.
Language classifications may list one or two dozen Khoe languages.
Слои могут иметь толщину от одного до нескольких десятков метров.
Layers can be a few meters thick or tens of meters thick.
Но плюсовая температура стала западней для десятков, а может и сотен тонн рыбы.
But brought with it a trap for dozens or perhaps even hundreds tons of fish.
Это испытанным путем представляет перемену реакции десятков миллионов, возможно сотен миллионов нейронов в вашем мозгу.
It represents the change in a reliable way of the responses of tens of millions, possibly hundreds of millions of neurons in your brain.
Это было место единиц, это место десятков, а теперь мы мы попали на место сотен.
This was the ones place, the tens place, now we're in the hundreds place.
Размеры склероция обычно составляют от нескольких долей миллиметра до нескольких десятков сантиметров.
Sclerotia sizes usually range from a few fractions of a millimeter to a few tens of centimeters.
Дайте ка я взгляну на место десятков, это место справа от сотен. там расположено число меньше 5, поэтому я окргулю вниз.
Let me look at the tens place, this place one level to the right.
Если я займу 1 у десятков, то вместо 5 ти будет 4, и нужно будет занимать 1 у сотен, и в разряде десятков получится 14...
I'm going to have to borrow from there and give me 14.
Эта глубина может составлять от нескольких метров до десятков, обычно до 100 метров (для Антарктических кернов).
This depth may range between a few to several tens of meters to typically 100 m for Antarctic cores.
Размер частиц материала в кольцах от микрометров до сантиметров и (реже) десятков метров.
The main rings are primarily composed of particles ranging in size from 1 centimetre to 10 meters.
В то же время, Нью Йорк это дом для десятков тысяч, а может и сотен тысяч, мусульман.
On the other hand, New York is home to tens of thousands if not hundreds of thousands of Muslims.
Допустим, числа в разрядах единиц и десятков слишком малы, тогда предположим, что мы занимаем 100 из разряда сотен, тогда здесь в разряде сотен останется число 6.
let me take 100 bill over here, so I have six 100 bills left. And let me regroup that 100 bills into the other spaces.
Обычно магнитные поля этих звезд находится в диапазоне от нескольких кГс до десятков кГс.
Typically the magnetic field of these stars lies in the range of a few kG to tens of kG.
Оценки численности таино сильно различаются, от нескольких сотен тысяч до 8 миллионов человек.
The Taíno population estimates range all over, from a few hundred thousand up to 8,000,000.
ТЧ2,5 могут переноситься на большие расстояния в атмосфере (от сотен до тысяч километров).
PM2.5 can be transported over long distances in the atmosphere (from hundreds to thousands of kilometres).
Т.е. мы от двух десятков отнимаем один десяток значит, вместо двух десятков останется один.
I immediately hit a roadblock. I say 3 7 well if I have 3 apples, I can't take away 7 from there.
В Европе индустриализация началась несколько сотен лет назад, а в Китае она продолжается всего лишь несколько десятков лет .
Europe started its industrialization several hundred years ago, but for China, it has only been dozens of years.
Если я заняла 100 у разряда сотен и если разбить 100 на десятки, то это будет 10 десятков.
I want you to be able to do the problems before you have to get the real deep understanding of what's going on.
Вот шесть десятков, пять десятков.
Then you go into the 10's place. 1 plus 1 is 2. 2 plus 9 let me switch colors.
Нефть обнаруживается вместе с газообразными углеводородами на глубинах от десятков метров до 5 6 км.
The relative percentage of each varies from oil to oil, determining the properties of each oil.
Циклы обмена данными, как правило, в диапазоне от нескольких сотен микросекунд до нескольких миллисекунд.
The data exchange cycles are usually in the range of a few hundred microseconds up to a few milliseconds.
Среди десятков и сотен военных преступлений в международном праве ни в одном не упоминается такой элемент, как непропорциональная сила.
Among all the dozens of war crimes in international law, none mentions the element of disproportionate force.
Это объясняет почему округление называется до ближайших сотен.
Now that's kind of the conceptual understanding of why it's even called the nearest hundred.
Наш Twitter аккаунт TehranBureau за два дня прошёл от несколько сотен фолловеров до 19 000.
Our Twitter feed, TehranBureau, went from a few hundred followers to 19,000 in two days.
вы забрали одну сотню из разряда сотен и разбили ее в разряд десятков внесли 90, в разряд единиц внесли 10.
You have 13 7 is 6, 9 6 is 3. And then 6 right down here. Now, another way you can think about it,
Семь десятков плюс семь десятков будет четырнадцать.
Seven dimes plus seven dimes is fourteen.
Вы видите типичные звёзды, какими они были, возможно, десятки, сотни, даже тысячи лет назад, потому что они на расстоянии десятков, сотен и тысяч световых лет от нас.
You're seeing typical stars as they were maybe tens, hundreds, maybe a thousand years ago, because they're tens, hundreds or thousands of light years away.
Лишь несколько сотен долларов от продажи дома.
Even selling the house is only a few hundred dollars.
Они стоят от нескольких тысяч до нескольких сотен тысяч долларов за старых коллекционных кукол известных художников.
They cost several thousand dollars, up to several hundred thousand dollars for older collectible dolls from famous artists.
Количество животных у собирателей колеблется от десятка до нескольких сотен, в экстремальных случаях более тысячи животных.
The number of animals found in hoarding cases range from dozens to several hundreds, with extreme cases involving over a thousand animals.
Отказ от Киотского соглашения, по мнению многих, будет угрожать жизням десятков или сотен миллионов людей, живущих в странах, которые слишком бедны, чтобы защитить их от последствий перемены климата и повышения уровня моря.
Abandoning the Kyoto accord, many believe, will threaten the lives of tens or hundreds of millions of people living in countries too poor to protect them from the consequences of climate change and rising sea levels.
Эти протесты протекали периодически почти на протяжении 200 дней, причем количество участников колебалось от нескольких сотен до десятков тысяч. Ни для кого не секрет, что настроенная против Таксина деловая элита снабжала людей деньгами, чтобы удержать их на улицах.
These protests have run, on and off, for nearly 200 days, with crowd sizes ranging from a few hundred to tens of thousands. It is widely known that the anti Thaksin business elites provided the money to keep people in the street.
Согласно оценкам, от 3000 до 4000 токелауанцев осели в Новой Зеландии, а еще несколько сотен в Самоа.
It is estimated that between 3,000 and 4,000 Tokelauans have settled in New Zealand and a few hundred more in Samoa.
который находится всего в 20 км от , что много десятков
which is just 20 km from the that much of tens
Раздел бывшей Британской Индии привел к вынужденному переселению до 12,5 млн человек, от нескольких сотен тысяч до миллиона человек при этом погибли.
The subsequent partition of the former British India displaced up to 12.5 million people, with estimates of loss of life varying from several hundred thousand to 1 million.
Оценки экономического ущерба, причиняемого брешами в системе безопасности, варьируются, но, вне всякого сомнения, достигают десятков, а то и сотен миллиардов долларов в год.
Estimates of economic damage caused by security breaches vary but certainly reach into the tens, if not hundreds, of billions of dollars per year.
Так что один десяток плюс шесть десятков будет семь десятков.
So one dime plus six dimes is seven dimes.
Общее число установленных наземных мин возросло с нескольких тысяч до десятков миллионов.
The total number of deployed land mines jumped from many thousands to tens of millions.

 

Похожие Запросы : от до до - восемнадцать сотен - пара сотен - несколько сотен - несколько сотен - несколько сотен - несколько сотен - несколько десятков - несколько десятков - несколько десятков - несколько десятков - десятков секунд - несколько десятков