Перевод "от дома" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дома - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : дома - перевод : дома - перевод : от - перевод : дома - перевод : дома - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От нахождения дома... | She's always cooped up inside. |
Недалеко от дома. | Not in Mexico? |
От землетрясения затряслись дома. | The earthquake shook the houses. |
Я далеко от дома. | I'm a long way from home. |
В получасе от дома. | Halfhour away from home. |
Далеко далеко от дома. | A long, long way from home. |
Гараж находится сбоку от дома. | The garage is at the side of the house. |
Том потерял ключи от дома. | Tom lost his house key. |
Я потерял ключи от дома. | I lost my house keys. |
Гараж находится сбоку от дома. | The garage is on the side of the house. |
Том потерял ключи от дома. | Tom lost his house keys. |
Мы недалеко от дома Тома. | We're not far from Tom's. |
Мэри потеряла ключ от дома. | Mary lost her house key. |
Он потерял ключ от дома. | He lost his house key. |
Она потеряла ключ от дома. | She lost her house key. |
650 млн. миль от дома | 650 million miles from home |
Вы так далеко от дома? | Ain't you a long ways from home? |
А это ключи от дома. | Here are the keys. Right... |
Не уходите далеко от дома. | Don't go too far from the house, honey. |
От моего дома до дома Тома всего на 4 километра больше, чем до дома Мэри. | From my house, Tom's house is just 4 km farther than Mary's house. |
От каждого разрушенного дома исходит запах. | Every collapsed house exudes the smell. |
Насколько это отличается от работы дома? | In what ways is this different from reporting at home? |
Твоя школа далеко от твоего дома? | Is your school far from your home? |
Он живёт далеко от моего дома. | He lives far away from my house. |
Неподалёку от дома находился военный госпиталь. | Not far from the house was a military hospital. |
Твоя школа далеко от твоего дома? | Is your school far away from your house? |
Том потерял свои ключи от дома. | Tom lost his house key. |
Кому ты дал ключи от дома? | Who did you give the house keys to? |
От дома до работы сорок минут. | From home to work, it takes 40 minutes. |
Я потерял ключи от моего дома. | I lost my house keys. |
Я потерял свои ключи от дома. | I lost my house keys. |
Я потеряла свои ключи от дома. | I lost my house keys. |
Ключ от дома ещё у тебя? | Do you still have a key to the house? |
Ключ от дома ещё у вас? | Do you still have a key to the house? |
Дом Тома недалеко от дома Мэри. | Tom's house isn't far from Mary's. |
Это место недалеко от моего дома. | And we are very close to my house. |
СТРОЯЩИЕСЯ ДОМА ЗАХВАЧЕНЫ ПОСТРАДАВШИМИ ОТ НАВОДНЕНИЯ | FLOOD VICTIMS OCCUPY APARTMENTS |
В закусочной, недалеко от моего дома. | At a cutlet shop near my place. |
Хотелось оторваться от дома в Орегоне. | Came out here on my ownto get away from my hometown in Oregon. How come? |
Вот ключи от дома, я ухожу. | Here are the house keys. |
Это фотография дома и водителя, и машины неподалёку от моего собственного дома. | This is a photograph of a house and a driver and a car near my own home. |
И я советую вам, используя буквы, представить расстояние дома Джесики от школы и дома Паулы от школы. | And I encourage you to define use of letters to represent the distance Jessica's house from school and Paulette's house from school. |
Мы далеко от дома и очень устали . | Because we re far from home, we re very tired. |
Как далеко от вашего дома до парка? | How far is it from your house to the park? |
Вчера недалеко от моего дома произошёл пожар. | Yesterday a fire broke out near my house. |
Похожие Запросы : от нашего дома - далеко от дома - от вашего дома - от вашего дома - расстояние от дома - от моего дома - вдали от дома - заказ от дома - дома - дома