Перевод "от нашего дома" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дома - перевод : от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : дома - перевод : дома - перевод : от - перевод : дома - перевод : дома - перевод :
ключевые слова : Houses Stay House Home Lord Friend Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уходи из нашего дома!
Leave our house.
Уходите из нашего дома!
Leave our house.
Убирайся из нашего дома.
Get out of our house.
Убирайтесь из нашего дома.
Get out of our house.
Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.
My cousin works in a shop near our home.
Мой двоюродный брат работает в магазине неподалёку от нашего дома.
My cousin works in a shop near our home.
Я видела его в лесу, недалеко от нашего дома, матушка.
I saw him in the forest nearby.
Позади нашего дома есть хижина.
There is a hut at the back of our house.
Это идеальное место для нашего дома.
This site is ideal for our house.
Полицейская машина припаркована возле нашего дома.
There is a police car parked outside our house.
Почему ты звонишь из нашего дома?
Why are you calling from our house?
Любимые братья, граждане, НАШЕГО ДОМА , министры.
Beloved brothers, citizens of Our Home , ministers.
Существует такая хорошая собачка недалеко от нашего дома, я хотел бы показать вам!
'There is such a nice little dog near our house I should like to show you!
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Прежние владельцы нашего дома переехали в Ливерпуль.
The previous owners of our house moved to Liverpool.
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
Это великая честь для нашего дома, милорд.
You honour our humble home.
Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего веселье и радость?
Isn't the food cut off before our eyes joy and gladness from the house of our God?
Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего веселье и радость?
Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?
Я сказал Тому, как доехать до нашего дома.
I told Tom how to get to our house.
Я сказал Тому, как добраться до нашего дома.
I told Tom how to get to our house.
А ведь именно экспрессия экспрессия нашего города, нашего дома вот что наполняет архитектуру смыслом
And yet, I believe it is the expression expression of the city, expression of our own space that gives meaning to architecture.
Мы знали, что от нашего дома до больницы было 1250 метров или семь десятых мили от нашей точки зрения.
We knew from our building to the hospital were 1250 meters or seven tenths of a mile from our vantage point.
Это случилось в окрестностях Faj Attan около нашего дома.
This was in Faj Attan near our house.
Мы не знаем как правильно написать адрес нашего дома.
We don't know how to write the correct address of our home.
Сколько ещё денег будет стоить закончить постройку нашего дома?
How much more money is it going to cost to finish building our house?
Эта фотография была сделана во время постройки нашего дома.
This is a picture as we are still constructing our house.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома.
My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home.
И вот, я наконец то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы.
Well, I finally found Bill about a block away from our house at this public school playground.
Все дома на нашей улице были синими, за исключением нашего.
Every house on our street was blue except ours.
Вы не пропустите нашего дома, если пойдёте по этой улице.
You can't miss our house if you follow this street.
(121 9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.
(121 9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
Одни дяди захотели построить на месте нашего дома офисный центр.
Some men decided to build a business centre on that place where our house was.
От имени нашего маленького...
In behalf of our little town...
Когда умер мой отец, многие рождественские ритуалы исчезли из нашего дома.
When my father died many Christmas rituals disappeared from our household.
(134 2) стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God's house.
(134 2) стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
Эти принципы являются необходимыми условиями укрепления и совершенствования нашего общего дома.
These are the prerequisites for strengthening and improving our shared House.
Из дома я позвонил Лу Шварцу одному агенту из нашего офиса.
Okay. Up in my apartment I called Lou Schwartz... one of the salesmen that shared my office.
От нахождения дома...
She's always cooped up inside.
Недалеко от дома.
Not in Mexico?
А ведь именно экспрессия экспрессия нашего города, нашего дома вот что наполняет архитектуру смыслом и наделяет способностью говорить.
And yet, I believe it is the expression expression of the city, expression of our own space that gives meaning to architecture. And, of course, expressive spaces are not mute.
И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в годна потребности для дома Бога нашего
Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God
И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в годна потребности для дома Бога нашего
Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God

 

Похожие Запросы : от нашего - напротив нашего дома - от дома - от нашего управления - от нашего разговора - от нашего клиента - отличается от нашего - прибыль от нашего - выгоду от нашего - от нашего проспективного - от нашего поставщика - от нашего взгляда - отличается от нашего - от нашего разговора