Перевод "от какой суммы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : какой - перевод : суммы - перевод : от - перевод : от какой суммы - перевод :
ключевые слова : Such Shame Lovely Which Idiot Away Sums Amounts Figures Amount

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

210 составляет 5 от какой суммы?
210 is 5 of what number?
По сути нас спрашивают 110 это 10 от какой суммы?
So essentially they're saying,110 is 10 of what number?
(Непогашенные суммы, в от общей суммы, по текущим курсам обмена валют) финансовых
(Amounts outstanding, in of total, at current exchange rates) financial markets
В процентах от общей суммы Сумма
Per cent of total
и составит всего 44 от суммы зарплаты.
He's going to retire on 44 percent of what he earned while he was working.
Вы должны получить 4 от этой суммы.
And you're going to 4 percent of this.
Мы теперь берем 10 от этой суммы.
We now take 10 of this amount.
Оборудование максимум 20 от всей суммы гранта
Equipment maximum 20 of the total grant
От какой ситуации?
It depends on?
США, или более одной трети от общей суммы.
Projects have covered the following programme areas children's health population and women biodiversity renewable energy and climate change and peace, security and human rights.
(15 процентов от общей суммы расходов по разде
(15 per cent of total A and B, less United
от суммы окладов, транспортных расходов и расходов на
of salary, transport and housing combined) . 106 000
США (72 процента от утвержденной суммы финансирования), и было фактически выплачено 246 млн. долл. США (42 процента от утвержденной суммы финансирования).
This represents significant progress in the implementation levels since the end of March, when the corresponding figures were 281 million (54 per cent of approved funding at the time) and 153 million (30 per cent).
Какой от этого толк?
What is the good of doing it?
Какой провод от сигнализации.
That wire's for the horn.
Но от какой ситуации?
Maybe for you, but look at her.
Какой от этого прок?
What good would it do?
Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
The World Bank calculations show that developing countries need an annual investment of about 165 billion through 2030 just to supply electricity to their people.
Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
Of this sum, only about half is readily identifiable.
США, или на 75 процентов от общей суммы расходов.
By 1 April 2005, 353 of the mandatory audit certificates had been submitted, covering 92,965,878, or 75 per cent, of the total.
гвинейских франков от общей суммы 35,5 млрд. гвинейских франков.
Thus, in the 2000 budget, external financing provided about 22 per cent or nearly 7.8 billion GF out of a total of 35.5 billion GF.
США  то есть более половины от общей суммы обязательств.
To date, we have pledged 4.5 billion more than half of all the money pledged to the Fund.
А. Дефицит баланса, выраженный в процентах от суммы зачитываемого
A. Imbalance as a percentage of pensionable remuneration,
Многосторонний долг составлял 97 процентов от общей суммы задолженности.
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt.
Потому что я всегда беру 10 от первоначальной суммы.
Because I'm always taking 10 of the original amount.
Суммы
Amounts
Группа не занимает какой либо позиции в отношении остатка суммы компенсации в размере 153 462 000 долл.
The Panel takes no position concerning the balance of the award of USD 153,462,000 recommended by the F3 Panel for the family support payments loss that remains to be paid by the Commission to the National Committee.
От какой платформы отходит поезд?
What platform does the train leave from?
Какой пароль от Wi Fi?
What's the wifi password?
Какой пароль от Wi Fi?
What's the Wi Fi password?
Какой пароль от вай фая?
What's the Wi Fi password?
Добровольные взносы образуют лишь один элемент от общей суммы поступлений.
Voluntary contributions comprise only one element of total income.
США из фонда оперативного резерва (15 от итоговой суммы расходов).
This amount includes US 202,590 of Operating Reserve Fund (15 of grand total expenditures).
США. Она отличается от суммы в размере 1,657 млрд. долл.
Percentages differ slightly from those in table II.2 owing to the exclusion of special accounts expenditure.
предусматриваются из расчета 8,5 процента от общей суммы нетто расходов
account for peace keeping operations, based on 8.5 per cent of
Размер пенсии этого человека составил 150 от суммы его зарплаты.
Yes, this person retired at 150 percent of their working income in retirement.
Распределенные суммы
Amounts apportioned
b) суммы
(b) The sum of
Денежные суммы
Money
Положительные суммы
Positive
Отрицательные суммы
Negative
До суммы
Before Quantity Money
После суммы
After Quantity Money
Контрольные суммы
Checksums
Отрицательные суммы
Negative value

 

Похожие Запросы : от суммы - от суммы - суммы, причитающиеся от - суммы, причитающиеся от - какой-какой - от того, какой - от какой даты - суммы, - суммы, - освобождаются от налогообложения суммы - от какой-либо причины - независимо от какой-либо