Перевод "от немецкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : от немецкой - перевод :
ключевые слова : German German Shepherd Occupation Shepherd Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Немецкой.
German and st.
После восьмого сентября... мне пришлось скрываться от немецкой полиции.
After the 8th of September I managed to escape from the German police.
Опасность немецкой амнезии
The Threat of German Amnesia
Пределы немецкой вины
The Limits of German Guilt
Насчеттой немецкой жены.
It's about that German wife.
Празднование торжества немецкой модели
Celebrating the German Model
В тени немецкой марки
In the D Mark s Shadow
С немецкой подводной лодкой?
A German submarine?
Согласно немецкой журналистке Руфь Андреас Фридрич, стыд от потери чести создал атмосферу самоубийства .
According to the German journalist Ruth Andreas Friedrich, the shame felt about lost honor created an atmosphere of suicide.
Мы были немецкой зоной оккупации.
We were under the German rule.
Он президент крупной немецкой компании.
He's the president of a large German company.
Том работает в немецкой компании.
Tom works for a German company.
Выступает в Немецкой хоккейной лиге.
Times in succession the play offs.
Нет, не в немецкой пивной.
In some areas it is called Slumgullion.
Похоронен в Немецкой церкви Рима.
This Day In Religion.
Письма. Письма этой немецкой жены.
Letters that German wife of 'is wrote.
Европеизация немецкой политики заполняла и по прежнему заполняет разрыв в цивилизации, воплощенный в немецкой государственности.
And the Europeanization of Germany s politics filled and still fills the civilization gap embodied in German statehood.
У меня проблема с немецкой грамматикой.
I have trouble with German grammar.
Эти люди были выдворены немецкой полицией.
Those people were taken out by the German police.
Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой.
We ran into a German submarine.
Они только для немецкой армии предназначались.
The ones reserved for their troops.
Заграничные владельцы были очень далеки от понимания немецкой традиции платить тринадцатую ежемесячную зарплату на Рождество.
Overseas owners were less than understanding of the German custom of paying a thirteenth monthly salary at Christmas.
Клёцки по швабски это разновидность немецкой пасты.
Spätzle are a type of German pasta.
Играл за Ганновер 96 в немецкой Бундеслиге.
Enke played 180 times for Hannover 96 in total.
Также служил в немецкой и американской армиях.
There he worked as a carpenter and cleaner.
Константин Хиeрль, Рейхсарбайтсфюрер, Глава Немецкой Трудовой Службы
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer, Head of the German Labor Service
Отдельное название Чешская Швейцария возникло от названия Саксонская Швейцария, которое используется для немецкой части Лабских песчаников.
The actual name Bohemian Switzerland is derived from the name Saxon Switzerland, which is used for the German part of the Elbe sandstone rocks.
Он был соучредителем и первым председателем Немецкой рабочей федерации (Deutscher Werkbund, 1907), а также членом немецкой версии движения Город сад.
He was the joint founder and first chairman of the Deutscher Werkbund (German work federation, 1907), as well as member of the German version of the Garden city movement.
Всего было произведено от 620 до 650 тысяч пистолетов (из них 452 500 во время немецкой оккупации).
Between 620,000 and 650,000 were manufactured in total, 452,500 of those under German occupation.
Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики.
Self assertion became the watchword of German foreign policy.
Вдобавок, ожидания экспорта немецкой промышленности направлены на юг.
In addition, export expectations for German manufacturing are heading south.
Размеры экономики Франции составляют примерно три четверти немецкой.
France s economy is roughly three quarters the size of Germany s.
К ней присоединился исполнитель немецкой музыки Бернардец ( GodFatter)
While musician German Bernardez ( GodFatter) shared
В сердце я называю её своей немецкой матерью.
I call her my German mother in my heart.
Организаторы также говорят о своей уникальной немецкой истории
Organizers also cite their unique history as Germans
В немецкой же литературе предпочитается традиционный термин Verliebtheit .
Often the paramour is currently involved with another or is in some way unavailable.
Родилась и жила в Немецкой слободе под Москвой.
It is generally thought he was from Westphalia.
Сейчас является частью современной немецкой земли Баден Вюртемберг.
It is now part of the modern German state of Baden Württemberg.
NIVEA торговая марка, принадлежащая немецкой компании Beiersdorf AG.
Nivea () is a global skin and body care brand that is owned by the German company Beiersdorf.
Торговая марка принадлежит немецкой компании Geratherm Medical AG .
Galinstan is a registered trademark of the German company Geratherm Medical AG.
Ретроспективно эти разногласия определили дух французско немецкой инициативы.
Those differences justify, retrospectively, the spirit of the Franco German initiative.
Фрагменты из дубликата пропавшей немецкой копии Фонда Мурнау.
fragments of a duplicate possessed by the FriedrichWilhelmMurnauStiftung of a missing German print
Во время немецкой оккупации Франции, скрываясь от ареста, жил на ферме на юге Франции, работал на стекольной фабрике.
During the Nazi occupation of France Gul went into hiding and avoided arrest working on a farm in southern France and in a glass factory.
Венгерские протестанты отличали собственную веру, которую они называли Magyar hit ( венгерская вера ), от лютеранства, Nemes hit ( немецкой веры ).
Hungarian Protestants came to distinguish between their faith, which they called Magyar hit (Hungarian faith), from what they called Nemes hit (German faith) (i.e.
Иными словами, западная ориентация является необходимым условием немецкой демократии.
In other words Western orientation is a necessary condition of German democracy.

 

Похожие Запросы : половина немецкой - часть немецкой - немецкой национальности - ее немецкой - защита данных немецкой - в немецкой политике - исследования немецкой области - в немецкой культуре - она была немецкой - на немецкой земле - под немецкой юрисдикцией - в немецкой истории - к северу немецкой конфедерации - с немецкой точки зрения