Перевод "очень поддерживает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : поддерживает - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень поддерживает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он меня очень поддерживает.
He has been very supportive of me.
Поскольку нынешняя система авторском поддерживает большинство художников очень плохо.
Because the current system of copyright supports most artists very badly.
Канада поддерживает очень хорошие отношения с КАРИКОМ и его государствами членами.
Canada enjoys a very positive relationship with CARICOM and its member States.
Имея даже больше подписчиков, чем Залго, он поддерживает в интернете очень похожий образ.
With even more followers that Zalgo, he is a very similar online presence.
Государственная телекоммуникационная компания BSNL поддерживает доступность интернета и телефонных соединений, однако очень немногие пользуются этим.
The state run telecommunications company BSNL maintains its internet availability and phone connections, but few use the service.
Поддерживает FTP.
Supports FTP.
Поддерживает инвестиции
Supports investments
Но те, кто поддерживает инвестиционные соглашения, на самом деле не очень то заботятся о защите прав собственности.
But those supporting the investment agreements are not really concerned about protecting property rights, anyway.
Ice поддерживает очень большое количество платформ программирования, включая C , Java, .NET, Visual Basic, Python, Ruby и PHP.
It supports C , Java, .NET languages (such as C or Visual Basic), Objective C, Python, PHP and Ruby on most major operating systems such as Linux, Solaris, Windows and Mac OS X.
Исследование людей, чтобы понять их природу, как работает наш разум, как его поддерживает мозг, очень трудная задача.
And to do research on them, to understand human nature, how the mind works, how the brain supports it, is a challenging story.
поддерживает автоматическое объединение
provides an automatic merge facility,
Полиция поддерживает порядок.
The police keep order.
Жена меня поддерживает.
My wife supports me.
Он поддерживает справедливость.
He is the upholder of justice.
Он поддерживает справедливость.
And the angels and the men of learning (too are witness).
Сервер поддерживает Sieve
Server supports Sieve
Драйвер поддерживает смешивание
Driver does dithering
Она поддерживает ущемленных.
It sustains the disadvantaged.
Для не поддерживает.
For not supporting.
Kasik поддерживает ее позицию
Kasik supports this opinion
Emma поддерживает его позицию
PaWeLLeR agrees
Она поддерживает свою семью.
She supports her family.
Он добровольно поддерживает тебя.
He's supporting you voluntarily.
Он поддерживает Демократическую партию.
He supports the Democratic Party.
Том поддерживает своих учеников.
Tom is encouraging his students.
Фундамент поддерживает структуру здания.
Foundations maintain the structure of the building.
Она поддерживает Демократическую партию.
She supports the Democratic Party.
Никто его не поддерживает.
Nobody supports him.
Его никто не поддерживает.
Nobody supports him.
Dooble поддерживает восстановление сессии.
Session RestorationDooble supports session restoration for authenticated sessions.
Поддерживает SFTP и FTP.
Supports SFTP and FTP.
Моя страна поддерживает Декларацию.
My country supports the Declaration.
поддерживает стиль меню applnk
Supports applnk style menus as well
KStars поддерживает следующие фотоприёмники
KStars supports the following imaging devices
Exiv2 поддерживает метаданные XMP
Exiv2 supports XMP metadata
Система не поддерживает OpenGL.
This system does not support OpenGL.
Сервер не поддерживает TLS
This server does not support TLS
Малайзия поддерживает эту позицию.
Malaysia supports this position.
Правительство поддерживает эти усилия.
The Government has supported these efforts.
ЭКА поддерживает это предложение.
ECA supports this proposal.
Специальный представитель их поддерживает.
They are supported by the Special Representative.
Израиль поддерживает эту тенденцию.
Israel is on the side of this tendency.
Бюро поддерживает эту просьбу.
The Bureau supported the request.
Уважение равного поддерживает нас.
It's peer respect that drives us.
Их поддерживает ничтожное меньшинство.
Very few people do.

 

Похожие Запросы : он поддерживает - полностью поддерживает - полностью поддерживает - это поддерживает - поддерживает горение - который поддерживает - она поддерживает - не поддерживает - поддерживает требование - поддерживает список - поддерживает программу - поддерживает заявление - который поддерживает