Перевод "это поддерживает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : поддерживает - перевод : это поддерживает - перевод : это - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ЭКА поддерживает это предложение.
ECA supports this proposal.
Его делегация поддерживает это предложение.
His delegation supported that proposal.
Нет, Blogilo это не поддерживает
No, Blogilo does not yet support it
Дания решительно поддерживает это решение.
Denmark strongly supports this decision.
Специальный представитель поддерживает это предложение.
The Special Representative supports this suggestion.
Генеральный секретарь поддерживает это мнение.
The Secretary General concurs in this view.
Моя делегация полностью поддерживает это объяснение.
My delegation fully endorses that explanation.
Моя делегация полностью поддерживает это предложение.
My delegation fully supports this proposal.
Моя делегация полностью поддерживает это заявление.
My delegation lends full support to that statement.
Наша страна полностью поддерживает это заявление.
That statement enjoys my country apos s full support.
Безусловно, моя делегация поддерживает это предложение.
Of course, my delegation supports such a declaration.
Г н СТИВЕНСОН (Канада) поддерживает это предложение.
Mr. CHOI Hyuck (Republic of Korea) nominated Mr. Burayzat (Jordan) for the office of Chairperson.
И это поддерживает все на своем месте.
And that keeps everything from falling out of place.
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров.
Fox lived up to this promise with his choice of cabinet ministers.
57. Г жа ГОЙКОЧЕА (Куба) поддерживает это предложение.
Ms. GOICOCHEA (Cuba) endorsed the proposal.
23. Г н СУХАРИПА (Австрия) поддерживает это мнение.
Mr. SUCHARIPA (Austria) supported that view.
Это мозжечек который поддерживает вас в вертикальном положении.
There's the cerebellum that's keeping you upright right now.
Конечно же, это не вы. Их поддерживает ничтожное меньшинство.
Of course you don't. Very few people do.
Могу ли я считать, что Ассамблея поддерживает это назначение?
May I take it that the Assembly approves that appointment?
Дания поддерживает это направление, предоставляя персонал и финансовые средства.
Denmark is placing both personnel and financial means at the disposal of that enterprise.
Это процесс, который Новая Зеландия целиком и полностью поддерживает.
This is a process which New Zealand wholeheartedly supports.
И именно это поддерживает объект и сохраняет его стабильность.
And that's what supports the object and keeps it stable.
Итак, что поддерживает желание, и почему это так сложно?
So what sustains desire, and why is it so difficult?
Это не значит, что небезопасное и деморализованное общество поддерживает насилие.
This is not to say that an insecure and demoralized community supports violence.
Равенство это право, данное от рождения, а разнозначность поддерживает сильных.
Equality is birthright, equivalence is to favor the powerful.
Мотивация это внутреннее состояние, которое включает, направляет и поддерживает поведение.
Motivation Motivation is an internal state that activates, guides and sustains behavior.
Г н ЛИНДГРЕН АЛВИС (Докладчик по стране) поддерживает это мнение.
Mr. LINDGREN ALVES (Country Rapporteur) agreed with that view.
Сербский гражданский совет, неизменно выступая за мир, поддерживает это решение.
The Serb Civic Council, always being in favour of peace, supports that decision.
Это должно быть действительно бедная страна, которая не поддерживает зайца.
That must be a poor country indeed that does not support a hare.
Поддерживает FTP.
Supports FTP.
Поддерживает инвестиции
Supports investments
Power Snooker независимый проект, однако руководство мирового снукера поддерживает это начинание.
Power Snooker advertises itself as part of the World Snooker Calendar of events.
Г н ДЮМОН (Аргентина) говорит, что он также поддерживает это предложение.
Mr. DUMONT (Argentina) said he also supported that proposal.
Этот документ KSeg содержит заполненную окружность, Kig это сейчас не поддерживает.
This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support.
Этот документ KSeg содержит дуговой сектор, Kig это сейчас не поддерживает.
This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support.
Этот документ KSeg содержит дуговой отрезок, Kig это сейчас не поддерживает.
This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support.
Это сообщение невозможно зашифровать, так как выбранный модуль не поддерживает шифрование.
This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to support encryption this should actually never happen, please report this bug.
В меру своих скромных возможностей Шри Ланка поддерживает это достойное начинание.
In a modest way, Sri Lanka has sought to support this worthy endeavour.
Тот, кто поддерживает ваше эго это ваш друг, не так ли?
Anybody who supports your ego is your friend, isn't it so?
поддерживает автоматическое объединение
provides an automatic merge facility,
Полиция поддерживает порядок.
The police keep order.
Жена меня поддерживает.
My wife supports me.
Он поддерживает справедливость.
He is the upholder of justice.
Он поддерживает справедливость.
And the angels and the men of learning (too are witness).
Сервер поддерживает Sieve
Server supports Sieve

 

Похожие Запросы : он поддерживает - полностью поддерживает - полностью поддерживает - поддерживает горение - который поддерживает - она поддерживает - не поддерживает - поддерживает требование - поддерживает список - поддерживает программу - поддерживает заявление - который поддерживает - поддерживает создание