Перевод "это поддерживает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : поддерживает - перевод : это поддерживает - перевод : это - перевод : это - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЭКА поддерживает это предложение. | ECA supports this proposal. |
Его делегация поддерживает это предложение. | His delegation supported that proposal. |
Нет, Blogilo это не поддерживает | No, Blogilo does not yet support it |
Дания решительно поддерживает это решение. | Denmark strongly supports this decision. |
Специальный представитель поддерживает это предложение. | The Special Representative supports this suggestion. |
Генеральный секретарь поддерживает это мнение. | The Secretary General concurs in this view. |
Моя делегация полностью поддерживает это объяснение. | My delegation fully endorses that explanation. |
Моя делегация полностью поддерживает это предложение. | My delegation fully supports this proposal. |
Моя делегация полностью поддерживает это заявление. | My delegation lends full support to that statement. |
Наша страна полностью поддерживает это заявление. | That statement enjoys my country apos s full support. |
Безусловно, моя делегация поддерживает это предложение. | Of course, my delegation supports such a declaration. |
Г н СТИВЕНСОН (Канада) поддерживает это предложение. | Mr. CHOI Hyuck (Republic of Korea) nominated Mr. Burayzat (Jordan) for the office of Chairperson. |
И это поддерживает все на своем месте. | And that keeps everything from falling out of place. |
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров. | Fox lived up to this promise with his choice of cabinet ministers. |
57. Г жа ГОЙКОЧЕА (Куба) поддерживает это предложение. | Ms. GOICOCHEA (Cuba) endorsed the proposal. |
23. Г н СУХАРИПА (Австрия) поддерживает это мнение. | Mr. SUCHARIPA (Austria) supported that view. |
Это мозжечек который поддерживает вас в вертикальном положении. | There's the cerebellum that's keeping you upright right now. |
Конечно же, это не вы. Их поддерживает ничтожное меньшинство. | Of course you don't. Very few people do. |
Могу ли я считать, что Ассамблея поддерживает это назначение? | May I take it that the Assembly approves that appointment? |
Дания поддерживает это направление, предоставляя персонал и финансовые средства. | Denmark is placing both personnel and financial means at the disposal of that enterprise. |
Это процесс, который Новая Зеландия целиком и полностью поддерживает. | This is a process which New Zealand wholeheartedly supports. |
И именно это поддерживает объект и сохраняет его стабильность. | And that's what supports the object and keeps it stable. |
Итак, что поддерживает желание, и почему это так сложно? | So what sustains desire, and why is it so difficult? |
Это не значит, что небезопасное и деморализованное общество поддерживает насилие. | This is not to say that an insecure and demoralized community supports violence. |
Равенство это право, данное от рождения, а разнозначность поддерживает сильных. | Equality is birthright, equivalence is to favor the powerful. |
Мотивация это внутреннее состояние, которое включает, направляет и поддерживает поведение. | Motivation Motivation is an internal state that activates, guides and sustains behavior. |
Г н ЛИНДГРЕН АЛВИС (Докладчик по стране) поддерживает это мнение. | Mr. LINDGREN ALVES (Country Rapporteur) agreed with that view. |
Сербский гражданский совет, неизменно выступая за мир, поддерживает это решение. | The Serb Civic Council, always being in favour of peace, supports that decision. |
Это должно быть действительно бедная страна, которая не поддерживает зайца. | That must be a poor country indeed that does not support a hare. |
Поддерживает FTP. | Supports FTP. |
Поддерживает инвестиции | Supports investments |
Power Snooker независимый проект, однако руководство мирового снукера поддерживает это начинание. | Power Snooker advertises itself as part of the World Snooker Calendar of events. |
Г н ДЮМОН (Аргентина) говорит, что он также поддерживает это предложение. | Mr. DUMONT (Argentina) said he also supported that proposal. |
Этот документ KSeg содержит заполненную окружность, Kig это сейчас не поддерживает. | This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support. |
Этот документ KSeg содержит дуговой сектор, Kig это сейчас не поддерживает. | This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support. |
Этот документ KSeg содержит дуговой отрезок, Kig это сейчас не поддерживает. | This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support. |
Это сообщение невозможно зашифровать, так как выбранный модуль не поддерживает шифрование. | This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to support encryption this should actually never happen, please report this bug. |
В меру своих скромных возможностей Шри Ланка поддерживает это достойное начинание. | In a modest way, Sri Lanka has sought to support this worthy endeavour. |
Тот, кто поддерживает ваше эго это ваш друг, не так ли? | Anybody who supports your ego is your friend, isn't it so? |
поддерживает автоматическое объединение | provides an automatic merge facility, |
Полиция поддерживает порядок. | The police keep order. |
Жена меня поддерживает. | My wife supports me. |
Он поддерживает справедливость. | He is the upholder of justice. |
Он поддерживает справедливость. | And the angels and the men of learning (too are witness). |
Сервер поддерживает Sieve | Server supports Sieve |
Похожие Запросы : он поддерживает - полностью поддерживает - полностью поддерживает - поддерживает горение - который поддерживает - она поддерживает - не поддерживает - поддерживает требование - поддерживает список - поддерживает программу - поддерживает заявление - который поддерживает - поддерживает создание