Перевод "партнер по браку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

партнер - перевод : партнер - перевод : по - перевод : партнер по браку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Браку?
Kids?
Кто твой партнер по танцам?
Who is your dance partner?
(Партнер)
(in United States dollars)
Партнер
Partner
Партнер
Partner
Партнер
Partners
К браку не склонен.
Attributes not inclined to marriage.
Деловой партнер
Business partners
Мой отец воспротивился нашему браку.
My father objected to our marriage.
Даю этому браку три месяца.
Now I give that marriage three months, and I'm laying 3to1.
Ты хороший партнер.
You're a good partner.
Кто мой партнер?
Who is my partner?
Тебе нужен партнер!
You need a partner.
Мой замечательный партнер.
Old Building and Loan pal, huh?
Иди сюда, партнер!
Come on, partner.
Хёён и её партнер по шоу заняли второе место.
Hyoyeon and her partner ended up winning second place.
Похоже, что и алкоголь вредит браку.
Drinking alcohol, it seems, is bad for your marriage.
Я знаю твое отношение к браку.
Oh, yes, I know how you feel about marriage.
К браку надо подходить более разумно.
There's an intelligent way to approach marriage.
Официальный партнер востряковского кладбища.
Official partner of the Vostryakovo grave yard.
Мой партнер не видел
My partner did not see
Наш инвестор наш партнер .
Yeah, I think, you know, it just the attitude, Hey. Our investor's our partner. Like,
Вы седьмой главный партнер?
Are you the seventh General Partner?
Это ваш молчаливый партнер?
Oh, that's your silent partner.
Ваш партнер прав, Декстри.
Your partner's right, Dextry.
Поторапливайся! Ладно, замечательный партнер.
All right, Mother, old Building and Loan pal,
Где твой партнер, Уилер?
What'd you do with your partner, Wheeler?
Партнер в фирме Эрнст энд Янг по вопросам международного налогообложения.
International Tax Partner, Ernst and Young.
Вроде как Портия Де Росси, а не как партнер по бизнесу.
It's a little...
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер.
A predictable and an economically sound partner.
Эксклюзивный украинский партнер Bloomberg Television.
Exclusive Ukrainian partner of Bloomberg Television.
Для этого нам нужен партнер.
To do that, we need a partner.
Ваш партнер будет выбираться честно.....
Your partner will be decided fairly...
Ты партнер, я партнерша, давай!
Okay. You're the guy, I'm the girl.
Правительство как партнер гражданского общества
The government as a partner to the civil society
Россия крупнейший партнер программы Тасис
Russia the biggest beneficiary of Tacis
Главное, чтобы партнер умел вести.
Always depends on the man, how he leads!
Но думаю, у вас иное отношение к браку.
But you fellas feel differently about marrying.
Ты думаешь, что наш роман приведет к браку...
You expect a love affair to lead to marriage and...
Внутри страны ее партнер по коалиции, Партия либеральных свободных демократов (СвДП), распадается.
Domestically, her coalition partner, the liberal Free Democrats (FDP), is disintegrating.
Общие партнер может уйти в отставку
Shared partner can retire
Учреждение партнер участник консорциума от страныпартнера.
Partner institution the consortium member institution from the partner country
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер.
Miss Wonderly, my partner, Miles Archer.
Этот ваш новый партнер намусорил здесь.
That new partner of yours can certainly make a mess of things.
Я бы сказал, он мой партнер.
He's more my partner, I'd say.

 

Похожие Запросы : родственники по браку - родство по браку - принуждают к браку - партнер по диалогу - партнер по сотрудничеству - партнер по сотрудничеству - партнер по сотрудничеству - партнер по ресурсам - партнер по логистике - партнер по танцам - партнер по умолчанию - партнер по переговорам - партнер по рекламе - партнер по сотрудничеству