Перевод "перерыв снабжения потребителей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перерыв - перевод : перерыв - перевод : перерыв - перевод : перерыв - перевод : перерыв - перевод : перерыв снабжения потребителей - перевод : перерыв - перевод : перерыв - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экономический рост многих стран полагался на расходы потребителей США и инвестиции в привлечение сторонних ресурсов для снабжения данных потребителей. | Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers. |
Перерыв? | A break? |
ПЕРЕРЫВ | BREAK TIME. |
Тэ Ик, давай сделаем перерыв. перерыв 10 минут. | Tae Ik, let's take a short break. 10 minutes break. |
Необходим перерыв. | A time out is essential. |
Когда перерыв? | When is the intermission? |
Перерыв окончен. | The break is over. |
Перерыв окончен. | Break time's over. |
Сделай перерыв. | Take a break. |
Сделайте перерыв. | Take a break. |
Возьми перерыв. | Take a breather. |
LuncheonОбеденный перерыв | Luncheon |
Короткий перерыв | Short break |
Обеденный перерыв | Lunch break |
Перерыв окончен. | Hey, everybody on the set. On the set. |
На перерыв. | For a brief recess. |
Сделай перерыв. | Give yourself a break. |
Сделаем перерыв. | Let's take a break |
Перерыв окончен. | The break has ended. |
Нас попросили сделать перерыв, и у нас был перерыв. | We asked for, and had, a recess. |
Для снабжения потребителей через су ществующие открытые системы горячего водоснабжения требуются новые под станции с резервуарами хранения горячей воды, как описано выше. | Conversion to a completely closed system for heating domestic hot water has sev eral advantages a drastic decrease in the amounts and hence capacities of make up water needed for the network, enabling optimal chemical treatment of make up water smaller network pumps and pumping electricity demand and a sanitary provision of domestic hot water to consumers. |
Перерыв не разрыв | Break to Avoid a Breakup |
Мне нужен перерыв. | I need a break. |
У меня перерыв. | I'm taking a break. |
Сделай перерыв, Том. | Take a break, Tom. |
У меня перерыв. | I'm on my break. |
Нам нужен перерыв. | We need a break. |
Тебе нужен перерыв? | Do you need a break? |
Вам нужен перерыв? | Do you need a break? |
Во сколько перерыв? | What time is the break? |
будет объявлен перерыв. | To be held at the Palais des Nations, Geneva, |
Перерыв на кофе | 11.30 Coffee Break |
Перерыв на обед | 13.00 Lunch Break |
Перерыв на кофе | 16.15 Coffee Break |
Пропустить этот перерыв | Skip this break |
Последний короткий перерыв | Last short break |
Последний длинный перерыв | Last long break |
Короткий перерыв каждые | Short break every |
Длинный перерыв каждые | Long break every |
Перерыв на объятья. | A hug break. |
Дай нам перерыв. | Give us a break. |
Мне нужен перерыв. | Give me a break. |
Нет, сейчас перерыв. | No, it's a rest period. |
Перерыв 5 минут. | Fall out for five minutes. |
У меня перерыв. | A break for me. |
Похожие Запросы : отдел снабжения - Отдел снабжения - транспорт снабжения - отдел снабжения - трудности снабжения - министр снабжения - танкер снабжения - предметы снабжения - база снабжения - управление снабжения - источник снабжения - недостаточность снабжения - база снабжения - отдел снабжения