Перевод "пересечь ее ум" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ее - перевод :
Her

ее - перевод : ум - перевод : ее - перевод : ум - перевод : ум - перевод : пересечь ее ум - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Намеревался пересечь ее от начала и до конца.
I was endeavoring to get from one end of it to the other.
Пересечь контуры
Intersect Paths
Пересечь Кано трудно.
The Cano is too much to cross.
Помогите лягушке пересечь улицу
Help the frog cross the street
Нужно пересечь всю Францию.
She still has to cross France.
Мы должны пересечь Францию.
We travel the length of France to the monastery at Les Foss.
Пыталась пересечь Сансет Бульвар.
Tried to navigate across Sunset Boulevard.
Ее острый ум и мягкость вызывает доверие у юной аудитории.
With her sharp mind and soft manner, she has acquired a captive young audience.
Иногда пересечь границу бывает непросто.
Sometimes crossing can be difficult.
Я могу пересечь реку вплавь.
I can cross the river by swimming.
Том не может пересечь границу.
Tom can't cross the border.
Сербам удалось пересечь мост quot .
The Serbs succeeded in crossing quot .
Можно помочь пингвинчику пересечь экран.
And you can help a little penguin across the screen.
Мы собираемся както пересечь границу.
We're gonna get across that border somehow.
Нам осталось только пересечь границу.
You've only got to make it to the border.
Нам надо пересечь этот мост.
I'll hold them off whilst you cross it.
Вы всерьез расчитываете пересечь Сибирь?
You intend to seriously cross the Siberia?
(ум.
(b.
) (ум.
(2004).
(ум.
P.K.
Если ум приходит, скажи Ум может вернуться .
If mind comes, say, 'But mind can come.'
Вам несомненно придется пересечь этот регион.
It is an area that you will definitely cross.
Вы должны были пересечь линию ФеофарХана.
You had to cross the line Feofar Khan.
Иовиниан (, ум.
A.D. 311 600.
) Святополк (ум.
Świętopełk (b. ca.
) Ламберт (ум.
Lambert (b. ca.
) Танкред (ум.
G. A.
) Святополк (ум.
Świętopełk (b. ca.
) Лямберт (ум.
Lambert (b. ca.
Свободный ум!
Free mind!
Ум материален .
The mind is mundane.
Это ум.
This is the mind. Translation into Polish Yeah.
Достойная цель, но успешные примеры ее достижения как то не приходят на ум.
A worthy goal, but successful models do not come readily to mind.
Даже если ты скажешь Это ум, который обнаруживает ум .
Even if you say it is the mind that detects the mind .
Вот каков ум, и тебе для этого потребуется ум.
This is how the mind is, and you will need your mind for it.
Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
You have to cross the ocean to get to America.
Должен быть какой то способ пересечь реку.
There must be some way of traversing the river.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне.
I'm going to go across India on the back of an elephant.
Мне нужно пересечь эту реку любой ценой.
I have to cross the river at all costs.
Мы должны пересечь верхний чертог резервации Папаго.
We have to cross the upper end of the Papago Reservation.
Почему бы нам просто не пересечь границу?
Why don't we go on across the border?
Материальный ум должен раствориться, чтобы мог явить себя духовный ум .
That's not what he's saying he's saying this needs to be dissolved, and then the spiritual mind can manifest.
Если бы Я представляло собой ум, который вернулся... Ум вернется.
If 'I' was representing the mind and the mind came back, mind will come back.
Возьмись за ум.
You must put an end to this foolish behavior.
Ум, разум, эго...
Mind, intelligence, ego.

 

Похожие Запросы : говорит ее ум - пересечь границу - пересечь вверх - пересечь пропасть - пересечь Интернет - пересечь улицу - пересечь от - пересечь горы - пересечь границу - пересечь пересечение - пересечь забор - пересечь линию - пересечь мост - пересечь порог