Перевод "переходит от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : переходит - перевод : переходит - перевод : переходит от - перевод : от - перевод : переходит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он просто переходит от бизнеса к бизнесу. | Is there some of the ADD issue? He just went from business to business. |
Европа переходит Рубикон | Europe Crosses the Rubicon |
Россия переходит черту | Russia Crosses the Line |
Мальчик переходит улицу. | A boy is walking across the street. |
Старушка переходит дорогу. | An old woman is walking across the road. |
Том переходит улицу. | Tom is walking across the street. |
Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику. | Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic. |
Форма переходит от одной девочки к другой, пока совсем не износится | When a girl leaves, her dress is handed on until it's worn out |
Тунис переходит на биометрию? | Will Tunisia go biometric? |
Сейчас он переходит улицу. | He is crossing the street now. |
Дорогу переходит пожилая женщина. | An old woman is crossing the street. |
Том переходит через улицу. | Tom is walking across the street. |
Том сейчас переходит улицу. | Tom is crossing the street now. |
Это переходит все границы. | What's the matter now? |
Он переходит все границы. | He's really the end of the line. |
С 1960 х экономика переходит от сельского хозяйства к промышленности и торговле. | Since the 1960s, the economy has been shifting from agriculture to industry and commerce. |
от Вефиля идет предел к Лузу и переходит к пределу Архи доАтарофа, | It went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites to Ataroth |
от Вефиля идет предел к Лузу и переходит к пределу Архи доАтарофа, | And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth, |
От плаща взгляд переходит к нимбу, а затем (Ж1) к надписи Георгий . | and they draw attention to it that cape drags your eye up to the halo and across to the name the inscription George |
В отличие от многопроходной ленты, при ударе иглы на бумагу переходит весь краситель. | This is because paper is fed in using two sprockets engaging with holes in the paper. |
Да, их знание о будущей жизни от прежнего невежества теперь переходит в сомнение. | Still less do they comprehend the life to come. |
Да, их знание о будущей жизни от прежнего невежества теперь переходит в сомнение. | Has their knowledge advanced so much as to know the Hereafter? |
Да, их знание о будущей жизни от прежнего невежества теперь переходит в сомнение. | Aye! their knowledge attaineth not to the Hereafter, Aye! they are in doubt thereof. |
Да, их знание о будущей жизни от прежнего невежества теперь переходит в сомнение. | Nay, they have no knowledge of the Hereafter. |
Да, их знание о будущей жизни от прежнего невежества теперь переходит в сомнение. | In fact, their knowledge of the Hereafter is confused. |
Да, их знание о будущей жизни от прежнего невежества теперь переходит в сомнение. | Nay, but they have lost their knowledge of the Hereafter. |
Да, их знание о будущей жизни от прежнего невежества теперь переходит в сомнение. | Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter? |
Корова местного молочника переходит ограждение. | Cow of a local milkman crosses a roadblock in the locality. |
Певец внезапно переходит на фальцет. | The singer suddenly switches into falsetto. |
Термосфера постепенно переходит в экзосферу. | The thermosphere gradually transitions to the exosphere. |
Переходит к предыдущей странице документа | Moves to the previous page of the document |
Переходит к следующей странице документа | Moves to the next page of the document |
Переходит с рук на руки... | That woman's traveling from arm to arm today. |
И балл переходит к Дидрику. | And the point goes to Didrik. |
55 переходит в 9 раз. | 55 goes into it 9 times. |
Красотка переходит в следующий класс. | Baby Face is moving out of your class. |
Твой эгоизм переходит всякие границы. | Your selfishness knows no bounds. |
Это то время, когда машина переходит от производства одного вида продукции на производство другого. | Those are times when the machine is moved from producing one type of product to another. |
Война на Украине переходит в Википедию. | The war in Ukraine moves to Wikipedia. |
Я видел, как он переходит улицу. | I saw him cross the street. |
Я видел, как он переходит дорогу. | I saw him cross the road. |
Я видел, как учитель переходит дорогу. | I saw the teacher walk across the street. |
Я видел, как она переходит улицу. | I saw her coming across the street. |
Она видела, как он переходит дорогу. | She saw him crossing the road. |
Я видел, как она переходит дорогу. | I saw her crossing the road. |
Похожие Запросы : переходит в - он переходит - Риск переходит - переходит из - переходит в - ничто не переходит - право собственности переходит - переходит в активный - переходит в режим - компьютер переходит вниз - переходит в сферу