Перевод "период референдума" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
референдума в Западной Сахаре расходы за период | Sahara expenditure for the period 1 December 1992 |
референдума в Западной Сахаре расходы за период с | Sahara expenditure for the period 17 May 1991 to |
В случае Малави Центр участвовал в миссии по первоначальной оценке потребностей в период до референдума. | In the case of Malawi, the Centre participated in the initial needs assessment mission before the referendum. |
персонал. В период проведения референдума, проходившего 23 25 апреля 1993 года, к Миссии подключилось 85 наблюдателей. | They were joined by 85 observers during the referendum, which took place from 23 to 25 April 1993. |
Имитация общественного референдума | The mock civil referendum |
D. Этапы референдума | D. Phases of referendum |
Он также отправил миссию сразу после референдума для определения постоянных потребностей в период демократического перехода в Малави. | It also fielded a mission immediately after the referendum to identify the continuing needs of the democratic transition in Malawi. |
52. 27 апреля Комиссия по проведения референдума объявила официальные предварительные результаты референдума. | 52. On 27 April, the Referendum Commission announced the official provisional results of the referendum. |
РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | FOR THE REFERENDUM IN WESTERN SAHARA |
референдума в Западной Сахаре | for the Referendum in Western Sahara |
референдума в Западной Сахаре | Mission for the Referendum in Western Sahara |
Комиссия по проведению референдума. | The Referendum Commission |
РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | REFERENDUM IN WESTERN SAHARA |
Уже была начата организация процесса референдума со стороны эритрейской комиссии по проведению референдума. | The organization of the referendum effort by the Eritrean Referendum Commission was already under way. |
II. ПРОЦЕСС РЕФЕРЕНДУМА В ЭРИТРЕЕ | II. REFERENDUM PROCESS IN ERITREA |
А. Комиссия по проведению референдума | A. Referendum Commission |
В. Суд по вопросам референдума | B. Referendum Court |
за проведением референдума в Эритрее | the Referendum in Eritrea |
ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | FOR THE REFERENDUM IN WESTERN SAHARA |
ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | IN WESTERN SAHARA |
за проведением референдума в Эритрее | Referendum in Eritrea |
quot а) контроль за объективностью учреждений и органов по проведению референдума, включая Комиссию по проведению референдума, применительно ко всем аспектам и этапам процесса референдума | quot (a) To verify the impartiality of the referendum authorities and organs, including the Referendum Commission, in all aspects and stages of the referendum process |
Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии? | What will be the consequences of the Irish referendum? |
Дата проведения референдума имеет огромное значение. | The date of the recall referendum is crucial. |
Заслуженно, несмотря на досадные результаты референдума. | Well deserved, despite the disappointing referendum result. |
за проведением референдума в Эритрее (МНООНКРЭ) | the Referendum in Eritrea |
D. Этапы референдума . 24 47 8 | D. Phases of the referendum . 24 47 7 |
ГЛАВА IV. КОМИССИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА | CHAPTER IV. REFERENDUM COMMISSION |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | Civilian electoral observers |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | (f) Civilian electoral observers . 3. Premises accommodation |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | Civilian electoral observers |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | (f) Civilian electoral observers |
референдума в Западной Сахаре долевые взносы, | Sahara assessed contributions unpaid as at |
Провалилась очередная попытка объединить инициаторов пенсионного референдума | Another attempt fails to unite the initiators of the pension referendum |
Ожесточенные столкновения во время манифестаций против референдума | Violent clashes at anti referendum protests |
Проведение референдума потребует значительного времени и средств. | Holding a referendum would require considerable time and resources. |
d) принятие конституции путем проведения общенационального референдума | (d) The adoption of the constitution through national referendum |
В. Суд по вопросам референдума . 22 7 | B. Referendum Court . 22 7 |
по контролю за проведением референдума в Эритрее | to Verify the Referendum in Eritrea |
а) обеспечение свободного и справедливого проведения референдума | (a) Guarantee a referendum that was free and fair |
с) разработка процедур для проведения самого референдума | (c) Create the procedures for the referendum itself |
ПО КОНТРОЛЮ ЗА ПРОВЕДЕНИЕМ РЕФЕРЕНДУМА В ЭРИТРЕЕ | TO VERIFY THE REFERENDUM IN ERITREA |
Общие положения об организации и проведении референдума | General Regulations for the Organization and Conduct of |
организации и регламентации кампании по проведению референдума, | The organization and regulation of the referendum campaign |
Они прекращают действовать после обнародования результатов референдума. | They shall cease to have effect after the proclamation of the referendum results. |
Похожие Запросы : независимость референдума - путем референдума - результаты референдума - проведение референдума - кампания по проведению референдума - период в период - период обработки - период полувыведения - период конвертации - первый период - соответствующий период - оставшийся период - период осмотр