Перевод "путем референдума" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) принятие конституции путем проведения общенационального референдума | (d) The adoption of the constitution through national referendum |
Граждане могут обжаловать их решения путем проведения референдума. | Citizens may call a referendum against their decisions. |
Чтобы обеспечить подлинное волеизъявление, необходимо урегулировать все спорные вопросы путем проведения референдума. | Ensuring a genuine expression of will would require settling all disputed questions with a referendum. |
Кроме того, пока еще нет ясных правил принятия конституции путем проведения национального референдума. | For the time being, there are also no clear indications about the rules for the adoption of the constitution through a national referendum. |
В соответствии с Конституцией верховную государственную власть осуществляет народ путем выборов в парламент и посредством референдума. | According to the Constitution, the supreme power of the state is exercised by the people by electing the Parliament and through a referendum. |
В статьях 72 74 Конституции Латвии не запрещается выносить закон о гражданстве на одобрение граждан путем референдума. | Under paragraphs 72 to 74 of the Latvian Constitution, the citizenship law is not prohibited from being submitted to the citizens for their approval at a citizens apos referendum. |
Имитация общественного референдума | The mock civil referendum |
D. Этапы референдума | D. Phases of referendum |
Швейцария 5 июня 2005 года приняла решение путем референдума о присоединении к Шенгенскому соглашению (см. www.europa.admin.ch nbv referendum e ). | The Swiss agreed by referendum on 5 June 2005 to join the Schengen Agreement (see www.europa.admin.ch nbv referendum e ). |
52. 27 апреля Комиссия по проведения референдума объявила официальные предварительные результаты референдума. | 52. On 27 April, the Referendum Commission announced the official provisional results of the referendum. |
РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | FOR THE REFERENDUM IN WESTERN SAHARA |
референдума в Западной Сахаре | for the Referendum in Western Sahara |
референдума в Западной Сахаре | Mission for the Referendum in Western Sahara |
Комиссия по проведению референдума. | The Referendum Commission |
РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | REFERENDUM IN WESTERN SAHARA |
В частности, Португалия не имела возможности обеспечить право народа Восточного Тимора на осуществление свободного выбора своего будущего путем проведения референдума. | In particular, it has been unable to secure the right of the people of East Timor to exercise free choice with respect to their future through a referendum. |
Уже была начата организация процесса референдума со стороны эритрейской комиссии по проведению референдума. | The organization of the referendum effort by the Eritrean Referendum Commission was already under way. |
II. ПРОЦЕСС РЕФЕРЕНДУМА В ЭРИТРЕЕ | II. REFERENDUM PROCESS IN ERITREA |
А. Комиссия по проведению референдума | A. Referendum Commission |
В. Суд по вопросам референдума | B. Referendum Court |
за проведением референдума в Эритрее | the Referendum in Eritrea |
ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | FOR THE REFERENDUM IN WESTERN SAHARA |
ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА В ЗАПАДНОЙ САХАРЕ | IN WESTERN SAHARA |
за проведением референдума в Эритрее | Referendum in Eritrea |
quot а) контроль за объективностью учреждений и органов по проведению референдума, включая Комиссию по проведению референдума, применительно ко всем аспектам и этапам процесса референдума | quot (a) To verify the impartiality of the referendum authorities and organs, including the Referendum Commission, in all aspects and stages of the referendum process |
В октябре она станет предметом общенационального референдума, после чего в декабре 2005 года должны быть проведены всеобщие выборы избираемого конституционным путем правительства. | This will be subject to a national referendum in October, leading to general elections for a constitutionally elected Government in December 2005. |
Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии? | What will be the consequences of the Irish referendum? |
Дата проведения референдума имеет огромное значение. | The date of the recall referendum is crucial. |
Заслуженно, несмотря на досадные результаты референдума. | Well deserved, despite the disappointing referendum result. |
за проведением референдума в Эритрее (МНООНКРЭ) | the Referendum in Eritrea |
D. Этапы референдума . 24 47 8 | D. Phases of the referendum . 24 47 7 |
ГЛАВА IV. КОМИССИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ РЕФЕРЕНДУМА | CHAPTER IV. REFERENDUM COMMISSION |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | Civilian electoral observers |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | (f) Civilian electoral observers . 3. Premises accommodation |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | Civilian electoral observers |
f) Гражданские наблюдатели за проведением референдума | (f) Civilian electoral observers |
референдума в Западной Сахаре долевые взносы, | Sahara assessed contributions unpaid as at |
В Конституции, принятой путем референдума в 1990 году с поправками, утвержденными на референдуме в ноябре 2001 года, провозглашается абсолютное равенство между мужчиной и женщиной. | The Constitution adopted by referendum in 1990, and amended by another referendum in November 2001, proclaims the absolute equality of men and women. |
Президент Гбагбо сообщил о своей глубокой убежденности в том, что решить проблему, связанную со статьей 35, можно единственным путем строго следуя конституционной процедуре референдума. | In the considered view of President Gbagbo, there was no alternative to resolving the issue of Article 35 except by the strict constitutional procedure of a referendum. |
Провалилась очередная попытка объединить инициаторов пенсионного референдума | Another attempt fails to unite the initiators of the pension referendum |
Ожесточенные столкновения во время манифестаций против референдума | Violent clashes at anti referendum protests |
Проведение референдума потребует значительного времени и средств. | Holding a referendum would require considerable time and resources. |
В. Суд по вопросам референдума . 22 7 | B. Referendum Court . 22 7 |
по контролю за проведением референдума в Эритрее | to Verify the Referendum in Eritrea |
а) обеспечение свободного и справедливого проведения референдума | (a) Guarantee a referendum that was free and fair |
Похожие Запросы : независимость референдума - результаты референдума - проведение референдума - период референдума - кампания по проведению референдума - путем создания - путем интеграции - путем определения - путем оценки - путем вставки - путем сопоставления - путем присоединения - путем покупки