Перевод "платить по сбору" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
платить - перевод : платить - перевод : платить - перевод : по - перевод : платить по сбору - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Деятельность по сбору данных | Data collection activities |
ПО СБОРУ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ | Inventory of statistical data collection activities |
Согласование деятельности по сбору данных | E. Harmonization of data collection activities |
III. МИССИЯ ПО СБОРУ ИНФОРМАЦИИ | III. RECONNAISSANCE MISSION |
Том организует мероприятие по сбору средств. | Tom is organizing a fundraising event. |
КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПО СБОРУ | COORDINATION OF THE STATISTICAL DATA COLLECTION ACTIVITIES OF INTERNATIONAL ORGANIZATIONS |
Реестр деятельности по сбору статистических данных | Inventory of statistical data collection activities |
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МИССИИ ПО СБОРУ ИНФОРМАЦИИ | II. ACTIVITIES OF THE RECONNAISSANCE MISSION |
Том отказался платить по счёту. | Tom refused to pay his bill. |
Мне нужно платить по счетам. | I have bills to pay. |
Том отказался платить по счетам. | Tom refused to pay his bills. |
Буду платить по пять центов. | A nickel at a time. |
Я люблю платить по счетам. | I like to pay my bills as I go. |
Охват и масштабы работы по сбору данных | The scope and extent of data collection |
Вопросы, связанные с мероприятиями по сбору средств | C. Matters relating to fund raising activities |
Группа по сбору данных и управлению информацией | Data Collection and Information Management Unit |
Группа по сбору средств в частном секторе | Private Sector Fund raising Group |
Обязанности по сбору отходов и их удалению были централизованы, хотя фактические услуги по сбору в большей степени оказывались сторонними организациями. | Responsibilities for waste collection and disposal activities were centralised, although actual services |
Следует ли им платить по долгам? | Shouldn t they pay for their debt? |
Ты должен платить по своим долгам. | You must pay off your debts. |
Мне платить еженедельно или по месяцам? | Shall I pay weekly or monthly? |
с) Усилия по сбору данных о сети СМЖЛ | (c) Data collecting efforts on the AGC network |
I. ОСНОВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СБОРУ | I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION |
I. ОПИСАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СБОРУ СТАТИСТИЧЕСКИХ ДАННЫХ, ИНФОРМАЦИЯ | Annexes I. DESCRIPTIONS OF STATISTICAL DATA COLLECTION ACTIVITIES, |
Тебе не стоило платить по этому счету. | You shouldn't have paid the bill. |
Ты не должен был платить по счёту. | You shouldn't have paid the bill. |
Тебе не стоило платить по этому счету. | You shouldn't have paid with that account. |
Мне по прежнему надо платить за аренду. | I still have to pay my rent. |
И я согласен платить процент по нему. | So this is from the bank. This is me. And I use that to buy a house. |
Гораздо легче, чем потом платить по ним. | Less easy to pay off. |
Достижение задачи по сбору 100 миллиардов долларов США важно. | Reaching the 100 billion target is important. |
Подготовка к проведению остающихся мероприятий по сбору ценовой информации | Preparations for remaining price collection activities |
Участники призвали ЮНКТАД поощрять работу по сбору таких данных. | UNCTAD was called on to encourage work on the collecting of such data. |
7. Координация деятельности международных организаций по сбору статистических данных. | 7. Coordination of the statistical data collection activities of international organizations. |
I. ОСНОВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СБОРУ ДАННЫХ, | I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION ACTIVITIES |
Здесь показано, где были сосредоточены усилия по сбору образцов. | This is where our sampling effort has concentrated. |
Наш спонсор попытался сам заниматься акциями по сбору денег. | Our sponsor went and tried the events on their own. |
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
i) проведение в рамках стратегии по мобилизации ресурсов мероприятий по сбору средств. | Initially, the centres operated without any independent legal capacity and, normally, were housed in either governmental ministries or academic institutions. |
Я не хочу платить по долгам моего сына. | I won't pay my son's debts. |
Если хочешь кофе, придется платить по 2,50 евро. | If you want coffee, you have to pay for it yourself, it's two euros 50. |
Не по карману нашему столько платить за вход. | We cannot afford to pay so much for admission. |
Я не могу больше платить по этой ипотеке | You'll sell the house and you'll pay it off, even though you can't pay the mortgage anymore. The only situation where I would foreclose is if the market price of the house goes less than my loan. And that's actually the situation that we're facing now. |
10. Сами кампании по сбору данных не являются целью Фонда. | 10. The data acquisition campaigns themselves are not the object of the Fund. |
В октябре 2011 разработчики Диаспоры анонсировали кампанию по сбору средств. | In October 2011, Diaspora announced that it was starting a fundraising campaign. |
Похожие Запросы : усилия по сбору - по сбору средств - полномочия по сбору - деятельность по сбору - меры по сбору - платить по - платить по - платить по - кампания по сбору средств - деятельность по сбору данных - расходы по сбору долгов - стратегии по сбору средств - деятельность по сбору долгов - план по сбору средств