Перевод "плохие последствия для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : последствия - перевод : последствия - перевод : для - перевод : последствия - перевод : для - перевод : плохие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тут плохие последствия от этих новых семян.
There are bad consequences to this new seed.
И есть, конечно же, неопределённость насчёт того, насколько плохие будут последствия, но ясно, что они будут исключительно плохие.
And there's certainly uncertainty about how bad those effects will be, but they will be extremely bad.
Если цены останутся на этом уровне, они будут иметь важные последствия, хорошие и плохие, для многих стран по всему миру.
If the price remains at this level, it will have important implications some good, some bad for many countries around the world.
Плохие камеры для черных и бедных.
A bad cell for black and poor.
У меня для вас плохие новости.
I have bad news for you.
У меня для вас плохие новости.
I have some bad news for you.
У меня для тебя плохие новости.
I have some bad news for you.
У меня для вас плохие новости.
I've got bad news for you.
У меня для вас плохие новости.
I've got some bad news for you.
У меня для Тома плохие новости.
I have bad news for Tom.
У меня для тебя плохие новости.
I've got bad news for you.
У меня для тебя плохие новости.
I've got some bad news for you.
У нас для них плохие новости.
We have bad news for them.
У меня для них плохие новости.
I have bad news for them.
У меня для него плохие новости.
I have bad news for him.
У меня для неё плохие новости.
I have bad news for her.
У меня для вас плохие новости.
I have bad news for you.
Это определённо плохие новости для Рейтера.
So this is clearly bad news for Reuther.
У меня для тебя плохие новости.
I have bad news for you.
Это плохие новости для белых медведей.
That's bad news for the polar bears.
И это плохие новости для нас.
Also it's bad news for us.
Плохие люди творят плохие вещи.
Bad people do bad things.
Боюсь, у меня для вас плохие новости.
I'm afraid I have some bad news for you.
Боюсь, у нас для вас плохие новости.
I'm afraid we have some bad news for you.
Хорошие и плохие годы для рынка стали
Steel's good years versus bad years
И это плохие новости для нас тоже.
That's bad news for us too.
И каков бы ни был этот ответ, он будет иметь далеко идущие последствия хорошие или плохие.
Whatever the answer, the consequences whether good or bad will be far reaching.
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Последствия для безопасности
(Fumigant )
последствия для международного
its implications for
Последствия для побережья
Effects on the shoreline
Последствия для животноводства
Impact on livestock
Плохие...
Bad men...
Ядерная энергия, деление ядра плохие идеи для бомб.
Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs.
У меня для тебя плохие новости, моя дорогая.
I've got bad news for you, my dear.
Не думаю, они для этого слишком плохие актеры.
I don't think so. They ain't good enough actors for this kind of a trick.
Последствия для принимающей страны
Implications for the host country
3.1 Последствия для безопасности
Safety implications
Последствия насилия для женщин
Impact of Violence Against Women
Последствия для устойчивого развития
Impact on sustainable development
e) Последствия для региона
e) Regional implications
Последствия для Совета Безопасности
Implications for the Security Council
ные последствия для уста
consequences for the
Последствия для водных ресурсов
Effects on water
Последствия для морских отложений
Effects on sediments

 

Похожие Запросы : плохие последствия - плохие последствия для здоровья - последствия для - последствия для - последствия для - последствия для - последствия для - последствия для - последствия для - последствия для - плохие новости для - последствия для здоровья - последствия для здоровья