Перевод "побудило некоторых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

некоторых - перевод : побудило некоторых - перевод :
ключевые слова : Cases Certain Some Others Prompted Motivated Drove Caused Forced

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любопытство побудило его задавать вопросы.
His curiosity prompted him to ask questions.
Что побудило тебя сделать это?
O Samiri? (i.e. why did you do so?)
Что побудило вас посетить меня?
What prompted you to visit me?
Его мужество побудило меня довериться ему.
His courage impressed me enough for me to trust him.
Что побудило их мальчиков на это?
How could their boys have been drawn into this?
Парламентская комиссия по здравоохранению рассмотрела предложение о вынесении импичмента министру здравоохранения, что побудило некоторых попытаться взглянуть на проблему с другой стороны.
The parliament's health commission discussed a motion for impeachment of the health minister, which motivated some to start looking into the other side of the story.
Это побудило нас к проведению следующего опыта.
And this triggered us to do a remarkable experiment.
Что побудило вас выяснять отношения таким образом?
Is this a private difference of opinion?
Но что побудило народ воззвать к своим правам?
But what caused the nation to right itself?
Этого не произошло, что побудило одного блогера написать
He didn't, prompting one blogger to tweet
Я не знаю, что меня побудило прийти сюда.
I don't know what motivated me to come here.
Том не знает, что побудило его это сделать.
Tom doesn't know what made him do that.
Это побудило умеренную Федерацию Корейских Профсоюзов последовать за ней.
As mass layoffs became reality, the radical Korean Confederation of Trade Unions withdrew from the commission.
Это побудило умеренную Федерацию Корейских Профсоюзов последовать за ней.
This prompted the moderate Federation of Korean Trade Unions to follow it into the wilderness.
Это побудило Организацию африканского единства создать комиссию для урегулирования кризиса.
This prompted the Organization of African Unity to create a commission to mediate the crisis.
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer?
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
Что побудило тебя совершить этот поступок? Ты понимаешь, что совершила преступление?
I'm sure there were extenuating circumstances... but you do realize it was wrong, don't you?
Мое видение своей роли, как президента Советского Союза, побудило меня не вмешиваться.
My conception of my role as Soviet president compelled me not to intervene.
Пока неясно, что побудило сотрудников полиции задержать людей, одетых в маски Хэллоуина.
It is not clear what prompted police officers to detain the men wearing Halloween masks.
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
What made you hurry away, O Moses, from your people?
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
And why did you come in haste ahead of your people, O Moosa?
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
'What has sped thee far from thy people, Moses?'
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
And what hath made thee hasten from thy people, O Musa?
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
And what made you hasten from your people, O Musa (Moses)?
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
And what made you rush ahead of your people, O Moses?
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
But, O Moses, what has made you come in haste from your people?
Аллах спросил О Муса! Что побудило тебя столь поспешно оставить свой народ?
And (it was said) What hath made thee hasten from thy folk, O Moses?
Они говорят побудило , будто бы этих мальчиков искусили, чтобы они совершили преступление.
Drawn into this like they were seduced into committing an act of violence.
Это, безусловно, побудило меня... посвящать больше времени одним вещам и меньше другим.
Now, this has necessarily forced me... to devote more of my time to some things and less to others.
Значит, чувство благодарности побудило вас обеспечить алиби подсудимому на допросе в полиции?
It was gratitude, then, that prompted you to give him an alibi in your statement to the police?
Это побудило Европейский Союз к созданию новой должности комиссара по фундаментальным правам человека.
This prompted the EU to create the new position of Fundamental Rights Commissioner, with confirmation hearings set to begin in January
Когда Катавасов спросил его, что его побудило ехать в Сербию, он скромно отвечал
When Katavasov asked him what prompted him to go to Serbia, he modestly replied
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Moses asked O Sameri, what was the matter?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Said Moosa, And what is your explanation, O Samri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Moses said, 'And thou, Samaritan, what was thy business?'
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Musa said what was thy object, O Samiri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
He said, What do you have to say, O Samarian?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
Moses said What, then, is your case, O Samiri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
(Moses) said And what hast thou to say, O Samiri?
(Муса) сказал А что ты скажешь, о, самаритянин? Что побудило тебя сделать это?
He said, What is your business, O Samiri?
Это побудило Федерацию учителей обратиться от имени автора с жалобой на решение Управления.
This prompted the Teachers apos Federation to file a complaint against the Board apos s decision on behalf of the author.
Прийти сюда меня побудило желание рассказать вам о совершенно другой трактовке этих заболеваний.
But what I want to suggest, and the reason I am here is to tell you that I think we are about to be in a very different world as we think about these illnesses.
Это побудило Шеклтона 21 декабря объявить о начале второго похода, который начался 23 декабря.
Therefore, on 21 December he announced a second march, to begin on 23 December.
Что побудило вас так отклониться от истины, что вы придали их в сотоварищи Аллаху?
So what has happened to you?

 

Похожие Запросы : это побудило - побудило его - что побудило - это побудило - это побудило - что побудило вас - это побудило меня - что побудило этого - что побудило его - на некоторых - на некоторых - для некоторых - для некоторых