Перевод "повлиять на выплату" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Повлиять на вас.
Influence you.
На Тома легко повлиять.
Tom is easily influenced.
Я хочу повлиять на ситуацию.
I want to make a difference.
На отца Марии легко повлиять.
Maria's father is easily influenced.
Совпадения могут повлиять на судьбу
Coincidences can affect the fate.
4. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на
Provision is made for clothing and equipment allowance
13. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на
Provision is made for civilian police clothing allowance
20. Предусматриваются ассигнования на выплату сверхурочных на
Provision is made for overtime required during the
Нэнси могла повлиять на своего мужа.
Nancy has a hold on her husband.
Как это может на них повлиять?
How can it affect them?
Она пыталась повлиять на моё решение.
She tried to influence my decision.
Как мы можем повлиять на это?
How do we possibly intervene these systems?
Следовательно, мы должны повлиять на это.
So what we need to do is we have to effect it.
Это может повлиять на многие стартапы.
This could affect a lot of startups.
Это может повлиять на фертильность потенциал
That may affect the fertility potential
Возможно, тебе удастся повлиять на него?
Perhaps less certainty on that score might bring about less certainty on this?
18. Предусматриваются ассигнования на выплату ежемесячно
Provision is made for the payment of monthly subsistence
Дополнительные расходы на выплату пенсий лицам,
Additional expenses for pensions of persons living in the
Если череда слов может так сильно повлиять на человека, то как может повлиять целая история?
If a string of word can affect a person in such a profound way, how powerful can the art of story be?
Может ли Хезболла повлиять на Арабскую весну?
Can Hezbollah Weather the Arab Spring?
Это, конечно, могло серьезно повлиять на отношения.
This of course could cause a serious effect in the relationship.
Эти химические вещества могут повлиять на пчел.
These chemicals may affect bees.
Как мы можем повлиять на будущее мира?
How can we influence the future of the world?
Факторы, которые могут повлиять на размер суточных.
Factors likely to influence the mission subsistence allowance.
Как может челюсть повлиять на все тело?
How can the jaw affect the entire body?
Я не могу повлиять на свой аппетит.
I can't help it if I'm goodnatured.
Думаете, вы можете какнибудь повлиять на него?
You think you can do anything with him?
Ваши наблюдения могут повлиять на общественное мнение.
Your observations will influence public opinion.
Прибыль на общие активы чистая прибыль после выплаты налогов расходы на выплату процентов налоговые льготы на выплату процентов сумма активов
Net income after tax Interest expense Tax benefit of Interest expense Total assets
Единственный способ повлиять на будущие события влиять на нынешние.
The only way we can influence what would happen next is to influence what's happening now.
Средние расходы на выплату окладов и надбавок на двухнедельный
Average salary costs plus allowances for
Такой дисбаланс может повлиять на функцию соединительных тканей, а переизбыток Омега 6 может повлиять на способность организма бороться с инфекцией.
If you have this imbalance it could affect your joint functions and too much Omega6 is also precursor substance to some inflammatory substance, when we get an infection, we need these inflammatory substances to fight the infection.
Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний.
A tiny advantage can make all the difference.
Конечно, такие доводы не должны повлиять на законопроект.
Of course, these considerations ought not to influence the legislation.
Как социальные медиа могут повлиять на политику Камбоджи?
How can social media influence Cambodian politics?
Я уже не могла повлиять на его решение.
He said goodbye to us on Sunday. there was nothing else I could do.
То, как сформулирован вопрос, может повлиять на ответ.
The way the question is phrased can influence the answer.
На выбор цепи также может повлиять наличие шпильки.
The position of the stem loop may also influence strand choice.
Формирование суперконтинента может существенно повлиять на окружающую среду.
Supercontinent The formation of a supercontinent can dramatically affect the environment.
Они могут также повлиять на межправительственный характер Организации.
They could also redefine the intergovernmental character of the Organization.
Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие KDEName
Configure settings that can improve KDE performance
Это должно повлиять на пересмотр структуры комитетов Ассамблеи.
This should have the flow on effect of a review of the committee structure of the Assembly.
Так и мы можем повлиять на этих детей.
So that's my point, that you can have a big effect on these kids.
Как бы, ты на это повлиять не можешь.
But you cannot do anything about it.
Я хочу преднамеренно повлиять на его уровень дофамина.
I want to deliberately interfere with his dopamine levels. (Laughter)

 

Похожие Запросы : повлиять на - разрешение на выплату - право на выплату - права на выплату - разрешение на выплату - право на выплату - может повлиять на - может повлиять на - повлиять на будущее - может повлиять на - повлиять на результаты - может повлиять на - повлиять на ситуацию - повлиять на результаты