Перевод "повлиять на решение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она пыталась повлиять на моё решение. | She tried to influence my decision. |
Я уже не могла повлиять на его решение. | He said goodbye to us on Sunday. there was nothing else I could do. |
Поэтому если нет дополнительных оснований или аргументов, способных повлиять на мое решение, | Therefore, unless further evidence or argument is presented to alter my judgment, |
Однако в действительности повлиять на общее решение может только страна, обладающая реальной мощью. | But in reality a member s actual power is what affects common decisions. |
Это может повлиять на решение и могло бы допустить некоторые исключения при определенных обстоятельствах. | In March 2007 the Embassy of Finland together with its Russian partners organised a festival celebrating 100 years of Finnish parliament. |
Повлиять на вас. | Influence you. |
На Тома легко повлиять. | Tom is easily influenced. |
Определение скидок и надбавок к цене стратегическое решение, которое может серьезно повлиять на будущее развитие кооператива. | Determination of rebates and price complements is a strategic decision which has important consequences on the future development of the co operative. |
Мистер Пибоди, тогда... если бы Вы могли повлиять на решение миссис Рэндом, это было бы замечательно. | Mr. Peabody, then I wonder... if you could use your influence with Mrs. Random, that would be nice. |
Любое решение о режиме таких договоров может, следовательно, повлиять также на рассмотрение материально правовых положений об ответственности. | Any decision on the treatment of such contracts may, in consequence, also affect the deliberations on substantive liability provisions. |
Однако потребности в ресурсах, изложенные в докладе Генерального секретаря, не смогут повлиять на окончательное решение Генеральной Ассамблеи. | However, the resource requirement outlined in the report of the Secretary General could not compromise the final decision of the General Assembly. |
Я хочу повлиять на ситуацию. | I want to make a difference. |
На отца Марии легко повлиять. | Maria's father is easily influenced. |
Совпадения могут повлиять на судьбу | Coincidences can affect the fate. |
Поскольку с Сиднея не осталось выживших решение Барнета осталось необъяснимым, писатели могут только предполагать на эту тему и выделять факторы которые могли повлиять на его решение. | Because there were no Australian survivors, Burnett's decision is inexplicable writers on the subject can only speculate on his reasoning, and indicate what factors they believe influenced him. |
Осужденный может также просить Суд пересмотреть его решение в случае, если обнаружен какой либо новый факт, который мог бы существенно повлиять на решение Суда. | The accused might also apply to the Court for revision of the judgement, on the ground that a new fact which could have been a decisive factor in the judgement had been discovered. |
Он оспаривает мнение государства участника, согласно которому оно никоим образом не может повлиять на решение, вынесенное местным судом. | He contests the State party's view that it has no role to play with regard to a judgement pronounced by a local court of law. |
Четкость в этом вопросе может во многом повлиять на решение директивных органов в отношении поддержки процесса внедрения системы. | Clarity on this point can significantly influence decision makers to support the implementation of the system. |
Нэнси могла повлиять на своего мужа. | Nancy has a hold on her husband. |
Как это может на них повлиять? | How can it affect them? |
Как мы можем повлиять на это? | How do we possibly intervene these systems? |
Следовательно, мы должны повлиять на это. | So what we need to do is we have to effect it. |
Это может повлиять на многие стартапы. | This could affect a lot of startups. |
Это может повлиять на фертильность потенциал | That may affect the fertility potential |
Возможно, тебе удастся повлиять на него? | Perhaps less certainty on that score might bring about less certainty on this? |
Если череда слов может так сильно повлиять на человека, то как может повлиять целая история? | If a string of word can affect a person in such a profound way, how powerful can the art of story be? |
Может ли Хезболла повлиять на Арабскую весну? | Can Hezbollah Weather the Arab Spring? |
Это, конечно, могло серьезно повлиять на отношения. | This of course could cause a serious effect in the relationship. |
Эти химические вещества могут повлиять на пчел. | These chemicals may affect bees. |
Как мы можем повлиять на будущее мира? | How can we influence the future of the world? |
Факторы, которые могут повлиять на размер суточных. | Factors likely to influence the mission subsistence allowance. |
Как может челюсть повлиять на все тело? | How can the jaw affect the entire body? |
Я не могу повлиять на свой аппетит. | I can't help it if I'm goodnatured. |
Думаете, вы можете какнибудь повлиять на него? | You think you can do anything with him? |
Ваши наблюдения могут повлиять на общественное мнение. | Your observations will influence public opinion. |
Единственный способ повлиять на будущие события влиять на нынешние. | The only way we can influence what would happen next is to influence what's happening now. |
Это означает, что консультации должны предшествовать принятию решений и проводиться таким образом, чтобы мнения заинтересованных сторон могли повлиять на окончательное решение. | This requires that consultations occur before a decision is taken and that they are undertaken so that the views of stakeholders can effect the ultimate decision. |
Такой дисбаланс может повлиять на функцию соединительных тканей, а переизбыток Омега 6 может повлиять на способность организма бороться с инфекцией. | If you have this imbalance it could affect your joint functions and too much Omega6 is also precursor substance to some inflammatory substance, when we get an infection, we need these inflammatory substances to fight the infection. |
Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний. | A tiny advantage can make all the difference. |
Конечно, такие доводы не должны повлиять на законопроект. | Of course, these considerations ought not to influence the legislation. |
Как социальные медиа могут повлиять на политику Камбоджи? | How can social media influence Cambodian politics? |
То, как сформулирован вопрос, может повлиять на ответ. | The way the question is phrased can influence the answer. |
На выбор цепи также может повлиять наличие шпильки. | The position of the stem loop may also influence strand choice. |
Формирование суперконтинента может существенно повлиять на окружающую среду. | Supercontinent The formation of a supercontinent can dramatically affect the environment. |
Они могут также повлиять на межправительственный характер Организации. | They could also redefine the intergovernmental character of the Organization. |
Похожие Запросы : повлиять на - может повлиять на - может повлиять на - повлиять на будущее - повлиять на выплату - может повлиять на - повлиять на результаты - может повлиять на - повлиять на ситуацию - повлиять на результаты - на решение - это может повлиять на - это может повлиять на