Перевод "погрузка судов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

погрузка - перевод : погрузка - перевод : Погрузка - перевод : погрузка судов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Погрузка закончена, мистер Росси.
All finished loading, Mr. Rossi.
Погрузка на корабль через четыре часа.
We'll embark in four hours.
Далее погрузка в лодку производилась по штатному.
After these victories, the boat returned to port.
Начиная с понедельника (14 сентября) начнётся погрузка в фургоны.
Campaign organizers in the media. Photo Facebook (used with permission).
16 августа началась погрузка на ожидающие корабли прибывающих войск.
On 16 August, the British started to embark troops onto the waiting ships.
Совершалась ли погрузка или разгрузка какого либо имущества неизвестно.
It is not known whether any material was loaded or unloaded.
судов.
Longman.
Конструкция судов
Ship construction
Роль судов
The role of the courts
Ни судов.
No fancy trials.
b) сбор сбор готовой продукции, ее погрузка на грузовой транспорт и доставка в морской порт (Сомали)
(b) Collection gathering product, loading onto lorries and delivering to seaports (Somalia)
Погрузка товара состоялась с опозданием, поскольку отправитель не мог найти танкер, готовый совершить плавание на Кубу.
The shipment was delayed the shipper stated that it could not find a tanker willing to sail to Cuba.
Ответ шесть судов.
And the answer is six vessels.
Надзор за деятельностью этих судов осуществляют президиумы каждого из этих судов.
The Presidium of each of these courts exercises supervision over their activities.
Статья 180(а) Создание угрозы безопасности воздушных судов и гражданских судов
Endangering the safety of aircraft and civil vessels
Наш конвой состоит из 73 судов, не считая судов военноморского эскорта,
Our convoy is made up of 73 vessels, not including the naval escort.
захват судов, предназначенных для берегового рыболовства или потребностей местного мореплавания, госпитальных судов, а также судов, выполняющих научные и религиозные функции
Seizure of vessels intended for coastal fishing or the requirements of local navigation, hospital ships and ships performing scientific and religious functions
Защита экипажей морских судов
Protection of ships' crews
Система судов общей юрисдикции
The ordinary court system
пассажирских судов 17 20
(e) Amendment of chapter 15 Special provisions for passenger vessels 17 20
Загрязнение воздуха с судов
Air pollution from ships
Слом утилизация демонтаж судов
Ship breaking recycling dismantling
А. Отходы с судов
A. Ships apos wastes
5. Смена флага судов
5. Reflagging of vessels
Контракты на фрахтование судов
Ship chartering contracts
приложение для разработки парусных судов
Sail Design Application
Они потопили десять вражеских судов.
They sank ten enemy ships.
U 38 потопила шесть судов.
U 38 sank six ships.
председатели национальных судов высокой инстанции
holders of high national office
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ пассажирскиХ судОВ
8 5.4 Each anchor chain or cable shall be securely attached at its end to a reinforced part of the hull.
Принципы организации и структура судов
Hierarchy Establishment of Courts
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ пассажирскиХ судОВ
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets.
Проект статьи 19  Экипажи судов
Draft article 19 Ships' crews
d) обнаружение и отслеживание судов
(d) Vessel tracking and tracing
5. Безопасность рыболовных судов 83
5. Safety of fishing vessels 83
b) Фрахт судов 558 000
(b) Charter of vessels . 558 000
И маршруты судов были сдвинуты.
The shipping lanes have been moved.
Масса судов ушла на фронт.
Those are troop ships going out to the front.
Перед вами... порт парусныx судов.
What you will see now is the sailing ship harbour.
Подавляющее большинство дел, как ожидается, будет передано на рассмотрение общинных судов гашаша и арбитражных судов.
The vast majority of cases are expected to be tried by the Gacaca community court and appeals process.
Для повышения авторитета судебной власти, обеспечения порядка деятельности судов в структуру судов введена должность судебного пристава.
In order to enhance the prestige of the judiciary and uphold the working procedures of the courts, the position of court bailiff has been instituted in the court system.
Услуги по организации движения судов это услуги по предотвращению возникновения опасных ситуаций в движении судов путем организации движения судов, а также по обеспечению безопасного и эффективного движения судов в пределах зоны СДС (см. разделы 4.5 и 5.3.1).
A traffic organization service is a service to prevent the development of dangerous vessel traffic situations by managing of traffic movements and to provide for the safe and efficient movement of vessel traffic within the VTS area (chapters 4.5 and 5.3.1).
Каждый год здесь погибали десятки судов.
Every year saw dozens of lost ships.
Все данные выкладываются на сайтах судов.
The data is originally posted on the courts' websites.
Модели судов также имели культовое значение.
Ship models or model ships are scale models of ships.

 

Похожие Запросы : погрузка разгрузка - погрузка прогресс - совместная погрузка - погрузка грузов - погрузка моста - погрузка двор - погрузка лопата - погрузка (а) - погрузка частей - погрузка судна - погрузка предположение