Перевод "поддерживать непрерывность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживать - перевод : непрерывность - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : Непрерывность - перевод : поддерживать непрерывность - перевод : поддерживать - перевод :
ключевые слова : Maintain Supporting Support Touch Alive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Накопленная задолженность Организации вскоре может подавить способность финансовых управляющих поддерживать непрерывность деятельности.
The accumulated debts of the Organization are about to overwhelm the capacity of the financial managers to maintain the integrity of the operations.
Это обеспечило непрерывность обзора экспозиции.
This ensured the continuity of the view of exposure.
c) непрерывность обслуживания (количество часов обеспечения водоснабжением в день)
(c) Continuity of service (hours of water supplied per day)
(М) Эта непрерывность цвета еще более четко очерчивает пространство.
There's real continuity across the surface of the canvas just articulating the surface. Dr. Harris
Непрерывность и сила демонстраций ясно показывают, что дни режима сочтены.
The continuity and strength of the demonstrations clearly indicate that the regime s days are numbered.
Однако при этом трудно будет обеспечить непрерывность обработки статистической информации.
You also saw that ihe computer system for a smaller organization than INSEE, i.e. the system for agricultural statistics presented by Mr Tonelli, was also more advanced.
Я имею в виду, что очень важна непрерывность статистического производства.
By this I mean, that continuity of statistical production is essential.
Глядя на памятники, мы чувствуем, как нация государство утверждает свою непрерывность.
By looking at monuments, we feel how a nation state affirms its continuity.
Когда революции прерывают эту непрерывность, они дают выход насилию против памятников.
When revolutions disrupt this continuity, they wreak violence against monuments.
Это позволило бы обеспечить желаемую непрерывность деятельности по поддержке работы Комитета.
This would provide the desirable continuity in supporting the work of the Committee.
Вместо массово фатального разрыва жизни Вацлава Смила мы можем обеспечить непрерывность жизни.
Instead of having Vaclav Smil's massively fatal discontinuity of life, we can ensure the continuity of life.
В нем охвачены все аспекты, обеспечивающие непрерывность услуг, оказываемых лицам с физической инвалидностью.
The policies promote the concept that people with significant and persistent disabilities should be able to participate fully and completely in community life.
США. В постконфликтных ситуациях действия международного сообщества должны отличать большая последовательность и непрерывность.
Improved continuity and consistency must mark the action of the international community in post conflict situations.
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above
Поддерживать ниже
Keep below
Поддерживать стандарт?
How are you going to replicate?
К основным примерам использования относятся закон больших чисел (сильная форма) или непрерывность броуновского пути.
Basic examples of use include the law of large numbers (strong form) or continuity of Brownian paths.
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давай поддерживать контакт.
Let's stay in touch.
Будем поддерживать общение.
Let's stay in touch.
Поддерживать ниже остальных
Keep Below Others
Поддерживать выше остальных
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep above others
Не возможность поддерживать.
Not just capability of it.
Запуск спутника quot СПОТ 3 quot обеспечивает непрерывность потока спутниковых данных в интересах разработки ресурсов.
The launch of SPOT 3 guarantees the continued flow of satellite data for resource development.
Он мог бы также обеспечивать непрерывность финансирования в случае возникновения задержек с поступлением взносов, вносимых донорами.
It could also help to ensure the continuity of funding when there are delays in the receipt of donors apos contributions.
Но мы гораздо медленнее и не так охотно признаём когнитивную непрерывность, эмоции и сознание других животных.
But we've been much more reticent, much slower at recognizing this continuity in cognition, in emotion, in consciousness in other animals.
Нам нужно поддерживать баланс.
We need to strike a balance.
Прекратите поддерживать культуру насилия.
Stop feeding the rape culture. Karthika S Nair ( karthu1993) 3 May 2016
Ваш долг поддерживать семью.
Your duty is to support your family.
Поддерживать беседу было трудно.
It was difficult to keep up the conversation.
Поддерживать устойчивое мелкое рыболовство
Notes
Следует поддерживать создание IXP.
The creation of IXPs should be supported.
И ее надлежит поддерживать.
It would be in no one's interest to open this new Pandora's box.
Поддерживать на заднем плане
Keep Below Others
Не поддерживать поверх других
Do not keep above others
Поддерживать на заднем плане
Keep below others
Эту тенденцию необходимо поддерживать.
The trend needs to be maintained.
quot Поддерживать международный мир
to strengthen universal peace
Урок 6 поддерживать давление
I think we people would come to the conclusion that now is the time to bring this to an end and to return to classes
И продолжали поддерживать dsa
But many students had not given out on the struggle for free education
Продолжает поддерживать их активность.
He keeps mobilizing.
Чоудхури выразил признательность правительству Казахстана за его приверженность и щедрость, которые оно демонстрирует, обеспечивая непрерывность Алматинского процесса.
He mentioned that the Almaty Conference was indeed a landmark event in the search for forging a global partnership to tackle in a focused, but comprehensive manner, the marginalization of landlocked developing countries from the international trading system, stemming from their lack of territorial access to the sea and remoteness from world markets.

 

Похожие Запросы : поддерживать непрерывность бизнеса - непрерывность - операционная непрерывность - непрерывность заземления - обеспечить непрерывность - заземления непрерывность - непрерывность владения - непрерывность продукт - непрерывность управления - отдавания непрерывность - непрерывность время - непрерывность реки