Перевод "подняли вопросы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подняли - перевод : вопросы - перевод : подняли вопросы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Представители, выступившие по этому аспекту, подняли следующие вопросы. | Representatives who took the floor on this matter raised the following issues. |
Государства члены подняли другие актуальные вопросы, которые требуют тщательного рассмотрения. | Member States had raised other sensitive issues that required careful consideration. |
Они промаршировали в центр Рейкьявика, и они подняли женские вопросы на повестку дня. | They marched into the center of Reykjavik, and they put women's issues onto the agenda. |
Ряд представителей международных учреждений подняли различные вопросы, которые важно рассмотреть в рамках темы Конференции. | The secretariat agreed to keep in close contact with member countries on the matter, particularly through a web site established for that purpose (www.unescap.org mced ) and expected that interactive communication between the national focal points and the secretariat could be maintained through the web site. |
В частности, делегации Кубы и Ганы подняли весьма важные вопросы, которые остались без ответа. | The Cuban and Ghanaian delegations, in particular, had raised some important questions which remained unanswered. |
Все подняли бокалы. | They all raised their glasses. |
Подняли немного пыли. | Picking up some dust. |
Вы подняли руку? | Did your hand go up? |
Ей подняли голову. | They turned her head. |
30. Несколько делегаций подняли вопросы, касающиеся координации работы между Управлением по обслуживанию конференций и другими органами Секретариата. | 30. Several delegations had raised questions concerning the coordination of work between the Office of Conference Services and the other organs of the Secretariat. |
Некоторые представители государств участников подняли также вопросы, касающиеся методов работы, которые должны использоваться Комитетом в ходе рассмотрения докладов. | Several representatives of States parties also raised issues related to the working methods to be followed by the Committee when considering reports. |
Я... Вы подняли руку? | I was your hand go up? |
Солдат подняли по тревоге. | The soldiers were on the alert. |
Заключённые подняли ложную тревогу. | The prisoners gave a false alarm. |
Мы не подняли цены. | We haven't increased our prices. |
Три человека подняли руки. | Three people raised their hands. |
Меня подняли в кабину. | They lifted me into the cockpit. |
Или вы подняли его? | Or...set your microphone up? |
Все газеты подняли тираж, | All the papers raised their circulation, |
А ну подняли жопы. | Off your butts, all of you. |
Многие члены Комиссии подняли в связи с проектом статьи 9 те же вопросы, что и в контексте статьи 4. | Many members raised the same points in connection with draft article 9 as had been made in the context of article 4. |
Люди подняли восстание против короля. | People rose in revolt against the King. |
И они подняли там пыль, | Raising clouds of dust, |
И они подняли там пыль, | So thereupon raising dust. |
И они подняли там пыль, | blazing a trail of dust, |
И они подняли там пыль, | And therein raising dust. |
И они подняли там пыль, | Raising clouds of dust. |
И они подняли там пыль, | and blaze a trail of dust, |
И они подняли там пыль, | Then, therewith, with their trail of dust, |
Подняли, передвинули, поставили остальные пальцы. | Lift them off, slide it back, put it down. |
И все подняли свои руки. | And everybody raised their hand. |
И все подняли свои руки. | Everybody raised their hand. |
Мы подняли её, вот так. | We pulled it up up it comes. |
Почему CCTV подняли эту тему сегодня? | Why has CCTV picked up the news today? |
В 1904 году гереро подняли восстание. | In 1904, the Herero rebelled. |
На борт их подняли в мешках. | In his pocket was a revolver. |
Сокрушен Моав вопль подняли дети его. | Moab is destroyed her little ones have caused a cry to be heard. |
И подняли рекорд численности предыдущего месяца | Join the earth day rally |
Мои родители меня подняли гнилые детства | My parents raised me rotten childhood |
Некоторые из вас не подняли руки. | There were some of y'all that didn't raise your hands. |
Мы подняли землю на уровень крыш. | We've lifted the earth up onto the roofs. |
Если бы вы подняли до 22? | Couldn't you make it 22? |
Мы с его другом подняли его. | His friend and I picked him up. |
Их уже подняли. Назад, отойдите назад. | Well, they're up now. |
Его высказывания подняли много шума в интернете. | His remarks sparked much discussion online. |
Похожие Запросы : вопросы, которые вы подняли - вопросы, которые вы подняли - подняли тревогу - эмбарго подняли - действия подняли - мы подняли - вы подняли - мы подняли - Вы подняли - пункты подняли - подняли крышу - подняли зарплаты - сомнения подняли