Перевод "подняли вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подняли - перевод : вопросы - перевод : подняли вопросы - перевод :
ключевые слова : Answered Issues Answers Answering Raised Lifted Lift Raise Picked

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Представители, выступившие по этому аспекту, подняли следующие вопросы.
Representatives who took the floor on this matter raised the following issues.
Государства члены подняли другие актуальные вопросы, которые требуют тщательного рассмотрения.
Member States had raised other sensitive issues that required careful consideration.
Они промаршировали в центр Рейкьявика, и они подняли женские вопросы на повестку дня.
They marched into the center of Reykjavik, and they put women's issues onto the agenda.
Ряд представителей международных учреждений подняли различные вопросы, которые важно рассмотреть в рамках темы Конференции.
The secretariat agreed to keep in close contact with member countries on the matter, particularly through a web site established for that purpose (www.unescap.org mced ) and expected that interactive communication between the national focal points and the secretariat could be maintained through the web site.
В частности, делегации Кубы и Ганы подняли весьма важные вопросы, которые остались без ответа.
The Cuban and Ghanaian delegations, in particular, had raised some important questions which remained unanswered.
Все подняли бокалы.
They all raised their glasses.
Подняли немного пыли.
Picking up some dust.
Вы подняли руку?
Did your hand go up?
Ей подняли голову.
They turned her head.
30. Несколько делегаций подняли вопросы, касающиеся координации работы между Управлением по обслуживанию конференций и другими органами Секретариата.
30. Several delegations had raised questions concerning the coordination of work between the Office of Conference Services and the other organs of the Secretariat.
Некоторые представители государств участников подняли также вопросы, касающиеся методов работы, которые должны использоваться Комитетом в ходе рассмотрения докладов.
Several representatives of States parties also raised issues related to the working methods to be followed by the Committee when considering reports.
Я... Вы подняли руку?
I was your hand go up?
Солдат подняли по тревоге.
The soldiers were on the alert.
Заключённые подняли ложную тревогу.
The prisoners gave a false alarm.
Мы не подняли цены.
We haven't increased our prices.
Три человека подняли руки.
Three people raised their hands.
Меня подняли в кабину.
They lifted me into the cockpit.
Или вы подняли его?
Or...set your microphone up?
Все газеты подняли тираж,
All the papers raised their circulation,
А ну подняли жопы.
Off your butts, all of you.
Многие члены Комиссии подняли в связи с проектом статьи 9 те же вопросы, что и в контексте статьи 4.
Many members raised the same points in connection with draft article 9 as had been made in the context of article 4.
Люди подняли восстание против короля.
People rose in revolt against the King.
И они подняли там пыль,
Raising clouds of dust,
И они подняли там пыль,
So thereupon raising dust.
И они подняли там пыль,
blazing a trail of dust,
И они подняли там пыль,
And therein raising dust.
И они подняли там пыль,
Raising clouds of dust.
И они подняли там пыль,
and blaze a trail of dust,
И они подняли там пыль,
Then, therewith, with their trail of dust,
Подняли, передвинули, поставили остальные пальцы.
Lift them off, slide it back, put it down.
И все подняли свои руки.
And everybody raised their hand.
И все подняли свои руки.
Everybody raised their hand.
Мы подняли её, вот так.
We pulled it up up it comes.
Почему CCTV подняли эту тему сегодня?
Why has CCTV picked up the news today?
В 1904 году гереро подняли восстание.
In 1904, the Herero rebelled.
На борт их подняли в мешках.
In his pocket was a revolver.
Сокрушен Моав вопль подняли дети его.
Moab is destroyed her little ones have caused a cry to be heard.
И подняли рекорд численности предыдущего месяца
Join the earth day rally
Мои родители меня подняли гнилые детства
My parents raised me rotten childhood
Некоторые из вас не подняли руки.
There were some of y'all that didn't raise your hands.
Мы подняли землю на уровень крыш.
We've lifted the earth up onto the roofs.
Если бы вы подняли до 22?
Couldn't you make it 22?
Мы с его другом подняли его.
His friend and I picked him up.
Их уже подняли. Назад, отойдите назад.
Well, they're up now.
Его высказывания подняли много шума в интернете.
His remarks sparked much discussion online.

 

Похожие Запросы : вопросы, которые вы подняли - вопросы, которые вы подняли - подняли тревогу - эмбарго подняли - действия подняли - мы подняли - вы подняли - мы подняли - Вы подняли - пункты подняли - подняли крышу - подняли зарплаты - сомнения подняли