Перевод "под большим стрессом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : под - перевод : под - перевод : под - перевод : под большим стрессом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
i) управление стрессом | (i) managing stress, |
Том был под большим впечатлением. | Tom was very impressed. |
Мы все знаем, когда мы под стрессом, то ведём себя не лучшим образом. | So we all know this, when we're really stressed out, we're not acting our best. |
Язвы зачастую вызваны стрессом. | Ulcers are caused primarily by stress. |
Так что сразу стало ясно, что там были больные, травмированные птицы, находящиеся под стрессом. | So it was very clear these were stressed, sick, traumatized birds. |
ќн находитс под большим напр жением. | He's under a lot of stress. |
Мы все жили под большим напряжением. | we've all been living under a great state of tension. |
Как ты справляешься со стрессом? | How do you handle stress? |
Тому трудно бороться со стрессом. | Tom has trouble dealing with stress. |
Я не справляюсь со стрессом. | I don't handle stress well. |
Что угадываете вы под большим голубым небом? | What's going to become of you under the great blue sky? |
Здоровье, как известно, связанно со стрессом. | Health, we know, is related to stress. |
Она не может справиться со стрессом. | She is unable to cope with stress. |
Мы все боремся со стрессом по разному. | I guess we all deal with stress in different ways. |
Глобализация находится под большим давлением, чем когда либо раньше. | Globalization is under strain as never before. |
Но это все еще остается под очень большим вопросом. | That remains very much an open question. |
Ян Артус Бертран охватывает хрупкую Землю под большим углом. | Yann Arthus Bertrand captures fragile Earth in wide angle |
Газа находится под контролем Хамас . Иран обладает гораздо большим влиянием. | The context for peace in the Middle East has deteriorated sharply in the seven years since the Clinton administration last convened the parties. |
Латинская Америка и возникающие рынки вообще окажутся под большим давлением. | In Latin America, and in emerging markets more generally, there will be lots of pressure. |
И что же с вами произошло под большим голубым небом? | And what has become of you under the great blue sky? |
Если, например, вы возьмете кровеносный сосуд, одну из этих больших артерий, и предположим кровь под большим давлением, так как сердце выталкивает много крови под большим давлением. | If you have a blood vessel, one of these large arteries for example, and let's say blood is under a lot of pressure, right, because the heart is squeezing out a lot of high pressure blood. |
Было ли оно наполнено счастьем, спокойствием, радостью, стрессом, тревогой, депрессией? | Was it filled with happiness, peace, joy, stress, anxiety, depression? |
Они плохо ладят с другими и плохо справляются со стрессом. | They don't play well with others, and they don't cope well with stress. |
Песня была записана большим количеством разных исполнителей, выступивших под коллективным названием Band Aid. | The song was recorded by various artists under the name of Band Aid. |
Но происхождение сегодняшней Конституции, и данное в ней определение атеизма, находятся под большим подозрением. | But the origins of the current Constitution, and its definition of secularism, are highly suspect. |
Мы с большим интересом ожидаем глобальной стратегии, которая будет разработана под руководством Генерального секретаря. | We await with great interest the global strategy to be prepared under the Secretary General's guidance. |
Так что важность связи между окислительным стрессом и болезнями не следует преувеличивать. | So the link between oxidative stress and disease should not be overemphasized. |
У женщин особую озабоченность вызывают проблемы, связанные с расходами и эмоциональным стрессом. | Women were particularly concerned about the cost and emotional stress involved. |
Может ли это сравниться со стрессом, который должны выдерживать учителя выпускного класса? | Could it compare to the stress third year teachers have to endure?! |
И после этого только большим компаниям со сложным оборудованием было под силу найти там золото. | And after that, only big companies who used more sophisticated mining technologies started to take gold out of there. |
Сегодня НПС находится под большим давлением необходимости поиска компетентных и политически неиспорченных бюрократов, чтобы заполнить министерства. | Today, the NTC is hard pressed to find competent, politically untainted bureaucrats to fill its ministries. |
Под большим вопросом остается, сможет ли Китай установить более жесткие экологические стандарты на всей территории страны. | The big question is whether it will be able to impose tougher environmental standards throughout the whole country. |
Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом? | The first step is to identify the incidence, prevalence, severity, and trends of work related stress and its causes and health consequences. |
Различие между терпимым и отравляющим стрессом зависит от воспринимаемой степени контроля, которую испытывает человек. | The difference between tolerable and toxic stress depends on the perceived degree of control that a person experiences. |
Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом? | Are they likely to contribute to stress related ill health? |
Йога может помочь в борьбе со стрессом и в поддержании хорошей формы и здоровья. | Yoga can help you fight stress and stay fit and healthy. |
Это может быть стрессом вследствие не соблюдения указаний, а именно, поэтому это не работает. | It could be the stress of not following the directions, meaning it's not working. |
Однако надежды на то, что зеленые побеги восстановления смогут подняться, были погребены под большим количеством сорной травы. | But hopes that green shoots of recovery may be springing up have been dashed by plenty of yellow weeds. |
Я должен сказать, что я был под большим впечатлением прогресса, достигнутого в подходах, осуществляемых временным руководством Косово. | I must say that I was impressed by the progress I saw regarding the attitudes of the provisional leadership of Kosovo. |
С большим удовольствием! | With great pleasure! |
Это становилось большим. | It was getting big. |
Они немного большим .. | They are a bit big .. |
С большим удовольствием. | This is indeed a pleasure. |
Было большим удовольствием.. | It has been a great pleasure. |
С большим удовольствием. | It is a pleasure, dear sir. |
Похожие Запросы : под большим пальцем - под большим давлением - под большим пальцем - под большим пальцем - управление стрессом - управлять стрессом - управление стрессом - со стрессом - справляться со стрессом - методы управления стрессом - справиться со стрессом - справляться со стрессом - справиться со стрессом - борьбы со стрессом