Перевод "справиться со стрессом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

справиться - перевод : справиться - перевод : справиться со стрессом - перевод : справиться со стрессом - перевод : справиться - перевод :
ключевые слова : Come Talk Come Cope Manage Handle Deal Alone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она не может справиться со стрессом.
She is unable to cope with stress.
Как ты справляешься со стрессом?
How do you handle stress?
Тому трудно бороться со стрессом.
Tom has trouble dealing with stress.
Я не справляюсь со стрессом.
I don't handle stress well.
Здоровье, как известно, связанно со стрессом.
Health, we know, is related to stress.
Мы все боремся со стрессом по разному.
I guess we all deal with stress in different ways.
И я решил написать эту песню специально для нее, просто чтобы слегка ее подбодрить, помочь справиться со стрессом и давлением на работе.
So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job.
Они плохо ладят с другими и плохо справляются со стрессом.
They don't play well with others, and they don't cope well with stress.
i) управление стрессом
(i) managing stress,
Мы можем со всем этим справиться.
And it doesn t hurt us, his father and I. We can manage all this mess.
Ты можешь справиться со всем этим?
Can you handle all this?
Том может со всем этим справиться.
Tom can do it all.
Может ли это сравниться со стрессом, который должны выдерживать учителя выпускного класса?
Could it compare to the stress third year teachers have to endure?!
Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
The rest they can manage on their own.
Сможет ли IEBC справиться со всем этим?
Will the IEBC be able to hold it all together?
Япония пытается справиться со старением своего населения.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
Язвы зачастую вызваны стрессом.
Ulcers are caused primarily by stress.
Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом?
The first step is to identify the incidence, prevalence, severity, and trends of work related stress and its causes and health consequences.
Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом?
Are they likely to contribute to stress related ill health?
Йога может помочь в борьбе со стрессом и в поддержании хорошей формы и здоровья.
Yoga can help you fight stress and stay fit and healthy.
Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
They could not cope with those difficulties.
своевременное создание бытовых условий и возможностей для отдыха, чтобы люди имели соответствующую отдушину и могли справиться с сильным стрессом, характерным для полевых миссий
The timely development of recreation and welfare opportunities to provide appropriate outlets to alleviate the concentrated stress present in field missions
Просьба справиться со статьями 49 50 четвертого периодического доклада.
Reference is made to the fourth periodic report, paragraphs 49 50.
Вы же, не можете справиться со всем в одиночку.
Well, you certainly couldn't handle all the details alone.
Значительные резервы и сравнительно консервативная макроэкономическая политика позволили пока большинству крупных стран производителей нефти справиться с огромным фискальным стрессом, не допустив сползания в кризис.
And strong reserve positions and relatively conservative macroeconomic policies have enabled most major producers to weather enormous fiscal stress so far, without falling into crisis.
Неспособность Америки справиться со своими внутренними проблемами обернется дорогой ценой.
America s failure to deal with its internal challenges would come at a steep price.
Существует два других подхода, чтобы справиться со сложностью и асимметрией.
There are two other ways to address complexity and asymmetries.
Я к тому, что сам могу справиться со своими делами.
I mean, I can handle my own affairs.
Но им недостало ресурсов, чтобы справиться со своим собственным растущим населением.
But they did not have the resources to keep up with their own growing populations.
Дети часто боятся темноты но они должны справиться со своим страхом.
Children are often afraid of the dark, but they get over it.
a) выполнение функций председателя рабочей группы по борьбе со стрессом, вызванным чрезвычайными происшествиями, в системе Организации Объединенных Наций
(a) Chairing a working group on critical incident stress management within the United Nations system
Когда вы правильно питаетесь, справляетесь со стрессом, больше упражняетесь и любите, кровоток вашего мозга усиливается, и он получает больше кислорода.
When you eat healthier, manage stress, exercise and love more, your brain actually gets more blood flow and more oxygen.
Подготовка персонала к направлению в полевые миссии должна включать обучение всех сотрудников эффективным методам борьбы со стрессом при обострении обстановки.
Preparation of mission personnel for deployment to the field should entail all staff members' being equipped to efficiently manage critical incident stress.
Но боюсь, что то, чему я учила последние 10 лет, приносит больше вреда, чем пользы. И это связано со стрессом.
But I fear that something I've been teaching for the last 10 years is doing more harm than good, and it has to do with stress.
Но со всеми этими проблемами будет легко справиться, если финансовые рынки будут спокойнее.
But all of them would be easier to manage with calmer financial markets.
Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
He can't run his own family, let alone a nation!
Было ли оно наполнено счастьем, спокойствием, радостью, стрессом, тревогой, депрессией?
Was it filled with happiness, peace, joy, stress, anxiety, depression?
Как справиться со всевозрастающим объемом работы координация между постоянными представительствами и в самих представительствах
Handling the growing workload coordination among and within permanent missions
Другой студент, Майкл Сайкс, сообщил, что Ламб в конце учебного года 2014 15 рассказал ему о том, как он боролся со стрессом.
Another student, Mikel Sykes, said Lamb told him he was dealing with stress at the end of the 2014 15 academic year.
Я могу справиться.
I can manage.
Ему не справиться.
He'll never make it.
Они могут справиться.
They're capable.
Справиться с этой задачей УВКБ удастся лишь при условии расширения поддержки со стороны международного сообщества.
It was only through the increased support of the international community that UNHCR would be able to undertake its task.
Однако этот новый отдел невелик и не может справиться со всеми возложенными на него обязанностями.
But that new section is very small and cannot cope with all the responsibilities incumbent on it.
И только после этого мы узнаем, сможет ли Германия справиться со стоящими перед ней тойнбианскими вызовами.
Only then will we know whether Germany can meet the Toynbeean challenge it is facing.

 

Похожие Запросы : со стрессом - справляться со стрессом - справляться со стрессом - борьбы со стрессом - справиться со сложностями - справиться со стрессорами - справиться со спросом - справиться со сложностью - расстройства, связанные со стрессом - связанных со стрессом заболеваний - справиться со стрессовыми ситуациями - управление стрессом - управлять стрессом