Перевод "пожалуйста ваш" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваш билет, пожалуйста. | Your ticket, please. |
Ваш паспорт, пожалуйста. | Your passport, please. |
Ваш билет, пожалуйста. | Ticket, please. |
Ваш отчет, пожалуйста. | Your report, please. |
ваш билет, пожалуйста? | Your ticket, please? |
Покажите ваш билет, пожалуйста. | Please show your ticket. |
Предъявите ваш билетик, пожалуйста. | Please show your ticket. |
Предъявите ваш паспорт, пожалуйста. | Your passport, please. |
Орфей, ваш автограф, пожалуйста. | Orpheus, your autograph, please. |
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес. | Please write down your home address. |
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. | Please tell me your phone number. |
Пожалуйста, запишите ваш ответ здесь. | Please write your answer into this box. |
Пожалуйста, напишите ваш ответ здесь. | Please put your answer over here. |
Ваш отчет, пожалуйста, герр Лихтиг. | Your report, please, Herr Lichtig. |
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут. | Please make certain your seat belt is fastened. |
Могу я увидеть Ваш паспорт, пожалуйста? | May I see your passport, please? |
Отправьте мне, пожалуйста, ваш последний каталог. | Please send me your latest catalogue. |
Пожалуйста, укажите на бланке ваш возраст. | Please put your age on the form. |
Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут. | Please make sure your seat belt is fastened. |
Пожалуйста, запишите ваш ответ вот здесь. | Please write your answer into this box over here. |
Пожалуйста, запишите ваш ответ вот здесь. | Please just enter your number over here. |
Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж. | Please stick this label to your baggage. |
Могу я узнать ваш номер телефона, пожалуйста? | May I have your phone number, please? |
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф? | Can I have your autograph please? |
Скажите пожалуйста, почему ваш кот так улыбается? | Well... there goes Bill. Poor Bill. |
Пожалуйста, покажите ваш билет на самолёт и паспорт. | Please show your flight ticket and passport. |
Отметьте, пожалуйста, все возможные, на ваш взгляд, ответы. | Please check any or all of those that apply. |
Пожалуйста отметьте все подходящие, на ваш взгляд, варианты. | Please check any or all that might apply. |
Если вам это пригодилось, пожалуйста, оставьте ваш комментарий! | If you find it useful, please give me feedback! |
Ваш сын теперь служит Богини Милосердия, пожалуйста, успокойся. | Your son is with the Goddess of Mercy now, please don't fight. |
Если вас вдохновило это видео, пожалуйста, оставьте ваш комментарий. | If you find it inspiring, please give me feedback. |
Так, что Гез , вот, пожалуйста. Это ваш новый симметричный объект. | So Ghez, there we go. That's your new symmetrical object. |
Пожалуйста, дайте мне взглянуть на ваш паспорт и посадочный талон. | Please let me see your passport and boarding pass. |
Ваш поиск дал несколько результатов. Пожалуйста, выберите один из них. | Your search returned multiple matches. Please select one below. |
Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, пожалуйста, ответьте на мой. | Before I answer your question, please answer mine. |
Пожалуйста, отдайте сегодня ваш голос в защиту тех, у кого его нет. | Thank you. |
Господин Прохоров, а как вы заработали ваш первый миллиард? Пожалуйста, освежите мне память. | Mr Prokhorov how did you earn your 1rst billion? please refresh my memory. |
Внимание! Ваш новый пароль и подтверждение пароля не совпадают. Пожалуйста, подтвердите и попробуйте ещё раз. | Attention! Your new password and confirmation password do not match. Please confirm and try again. |
Пожалуйста! Пожалуйста! | Please! Please! |
Пожалуйста, пожалуйста! | Please,please, please. |
Пожалуйста, Пожалуйста, | Please, Please |
Пожалуйста, пожалуйста! | Please, please! |
Пожалуйста, Пожалуйста. | Hey, wait. Please, please. |
Пожалуйста, пожалуйста. | Be my guest. |
Пожалуйста, пожалуйста | Please. Please. |
Похожие Запросы : пожалуйста, ваш - Пожалуйста, помните, ваш - пожалуйста, сообщите ваш - пожалуйста, найти ваш - пожалуйста, укажите ваш - пожалуйста, сообщите ваш - Пожалуйста, укажите ваш - пожалуйста, проверьте ваш - пожалуйста, совет ваш - пожалуйста, соберите ваш - пожалуйста пожалуйста пожалуйста - пожалуйста, пожалуйста,